Revelation 4:6 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ ቅድሚ እቲ ዝፋን ድማ ከም ክሪስታል ዝመስል ባሕሪ ብርጭቆ ነበረ፣ ኣብ ማእከል እቲ ዝፋንን ኣብ ዙርያ እቲ ዝፋንን ድማ ብቕድሚትን ብድሕሪትን ኣዒንቲ ዝመልኡ ኣርባዕተ እንስሳ ነበሩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በዙፋኑም ፊት ብርሌ የሚመስል የብርጭቆ ባሕር ነበረ። በዙፋኑም መካከል በዙፋኑም ዙሪያ፥ በፊትና በኋላ ዐይኖች የሞሉአቸው አራት እንስሶች ነበሩ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በዙፋኑም ፊት ብርሌ የሚመስል የብርጭቆ ባሕር ነበረ። በዙፋኑም መካከል በዙፋኑም ዙሪያ፥ በፊትና በኋላ ዓይኖች የሞሉአቸው አራት እንስሶች ነበሩ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በዙፋኑም ፊት ብርሌ የሚመስል የብርጭቆ ባሕር ነበረ። በዙፋኑም መካከል በዙፋኑም ዙሪያ፥ በፊትና በኋላ ዐይኖች የሞሉአቸው አራት ሕያዋን ፍጡራን ነበሩ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ካዉቴꬃ ኦይዲያ ሲንꬃን ቢሪሊያ ማላቲያ ቡርጩኩዋ ኣባይ ዴዔ። ሄ ካዉቴꬃ ኦይዲያፔ ሲንꬃናኔ ጉዬና ኣ ማታን ዩዪ ኣꬊዴ፥ ኣይፊ ኩሜዳ ኦይዱ ዴዑዋን ዴዒያ ሜꬌታቱ ዴዒኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ካዉተ ኦይድያ ስንን ብርልያ ማላትያ ቡርጩኩዋ አባይ ደኤ። ሄ ካዉተ ኦይድያፐ ስንናነ ጉየና አ ማታን ዩይ አደ፥ አይፊ ኩሜዳ ኦይዱ ደኡዋን ደእያ መታቱ ደኢኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Kawutetsaa oydiyaa sintsan birilliyaa malatiyaa burc'c'ukkuwaa abbay de'ee. He kawutetsaa oydiyaappe sintsannanne guyyenna Aa matan yuuyyi aad'd'iide, ayfii kumeedda oyddu de'uwaan de'iyaa med'etatuu de'iino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Kawutethaa oydiyaa sinthan birilliya malatiyaa burccukkuwaa abbay de7ee. He kawutethaa oydiyaappe sinthannanne guyyenna A matan yuuyyi aadhdhiide, ayfi kumeedda oyddu de7uwan de7iyaa medhetatuu de7iino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Kawutethaa oydiyaa sinthan birilliya malatiyaa burccukkuwaa abbay de7ee. He kawutethaa oydiyaappe sinthannanne guyyenna A matan yuuyyi aadhdhiide, ayfi kumeedda oyddu de7uwan de7iyaa medhetatuu de7iino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) He algaa sinththan geesh milixi gida xolqiza mastoote misatiza abbay dees; iza giddon algaa yuushon daro ayfera diza oyddu do7ati deettes.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄ ኣልጋ ሲንን ጌሽ ሚሊጺ ጊዳ ጾልቂዛ ማስቶቴ ሚሳቲዛ ኣባይ ዴስ፤ ኢዛ ጊዶን ኣልጋ ዩሾን ዳሮ ኣይፌራ ዲዛ ኦይዱ ዶኣቲ ዴቴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄ ኣልጋ ሲንꬃን ጌሽ ሚልፂ ጊዳ ፆልቂዛ ማስቶቴ ሚሳቲዛ ኣባይ ዴስ። ኢዛ ጊዶን ኣልጋ ዩሾን ዳሮ ኣይፌራ ዲዛ ኦይዱ ዶዓቲ ዴቴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) He alga sithan geesh milxi gida xolliqettiza masttoteda giza abbay dess. Iza gidon alga yushon guye baggara daro ayfera diza oyddu do7ati dettes.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Araata sinthan birille daaniya phooliya burccuko abbay de7ees. Sintharanne guyera ayfey de7iya oyddu de7ora de7iya medhetethati araata yuushuwaninne araata giddon de7oosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኣራታ ሲንꬃን ቢሪሌ ዳኒያ ጶሊያ ቡርጩኮ ኣባይ ዴዔስ። ሲንꬃራኔ ጉዬራ ኣይፌይ ዴዒያ ኦይዱ ዴዖራ ዴዒያ ሜꬌቴꬃቲ ኣራታ ዩሹዋኒኔ ኣራታ ጊዶን ዴዖሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አራታ ስንን ብርለ ዳንያ ጶልያ ቡርጩኮ አባይ ደኤስ። ስንራነ ጉየራ አይፈይ ደእያ ኦይዱ ደኦራ ደእያ መተት አራታ ዩሹዋንነ አራታ ግዶን ደኦሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Araata sinthan birille daaniya phooliya burcuko abbay de7ees. Sintharanne guyera ayfey de7iya oyddu de7ora de7iya medhetethati araata yuushuwaninne araata giddon de7oosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Araata sinthan birille daaniya phooliya burccuko abbay de7ees. Sintharanne guyera ayfey de7iya oyddu de7ora de7iya medhetethati araata yuushuwaninne araata giddon de7oosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ደግሞም በዙፋኑ ፊት እንደ መስተዋት የጠራ የብርጭቆ ባሕር ነበረ። በዙፋኑ መካከል፣ በዙሪያውም ከፊትና ከኋላ በዐይን የተሞሉ አራት ሕያዋን ፍጡራን ነበሩ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በዙፋኑ ፊት ጥርት ያለ የሚያንጸባርቅ የመስተዋት ባሕር ነበረ፤ በመካከል፥ በዙፋኑ ዙሪያ በስተፊትና በስተኋላ ብዙ ዐይኖች ያሉአቸው አራት እንስሶች ነበሩ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣብ ቅድሚ እቲ ዙፋን ድማ፥ ዘንፀባርቕ መስትያት ዝመስል ባሕሪ ኣሎ። ኣብ ዙርያ እቲ ዙፋን፥ በብመኣዝኑ፥ ብቕድሚቶምን ብድሕሪቶምን ኣዒንቲ ዝመልኦም፥ ኣርባዕተ እንስሳ ነበሩ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣብ ቅድሚ እቲ ዝፋን ድማ ከም ባሕሪ መረጸን ዝዀነ፡ ክሪስታል ዚመስል ኣሎ። ብቕድሚቶምን ብድሕሪቶምን ኣዒንቲ ዝመልኦም ኣርባዕተ እንስሳውን ኣብ ማእከል እቲ ዝፋንን ኣብ ዙርያ እቲ ዝፋንን ኣለዉ።