Revelation 4:3 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቲ ተቐሚጡ ዝነበረ ድማ ከም እምኒ ያስፐርን ሳርዲንን ይርአ ነበረ፣ ኣብ ዙርያ እቲ ዝፋን ድማ ቀስተ ደመና ነበረ፣ ከም ዕንቊ ድማ ይርአ ነበረ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ተቀምጦም የነበረው በመልኩ የኢያስጲድንና የሰርዲኖን ዕንቍ ይመስል ነበር። በመልኩም መረግድን የመሰለ ቀስተ ደመና በዙፋኑ ዙሪያ ነበረ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ተቀምጦም የነበረው በመልኩ የኢያስጲድንና የሰርዲኖን ዕንቍ ይመስል ነበር። በመልኩም መረግድን የመሰለ ቀስተ ደመና በዙፋኑ ዙሪያ ነበረ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ተቀምጦም የነበረው በመልኩ የኢያስጲድንና የሰርዲኖን ዕንቁ ይመስል ነበር። በመልኩም መረግድን የመሰለ ቀስተ ደመና በዙፋኑ ዙሪያ ነበረ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሄ ኡቴዳዋ ማላይ ኣልዖ ኢያሲጲዲያ ሹቻዳኒኔ ኣልዖ ሴርዲኖኔ ሹቻዳኒ ጶሌ። ካዉታ ኦይዲ ዙሉዋን ዩዪ ኣꬊዴ ኡባ ባጋና ኣልዖ ማርጊዲያ ሹቻዳን ጶሌ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄ ኡቴዳዋ ማላይ አልኦ እያስጲድያ ሹቻዳንነ አልኦ ሰርድኖነ ሹቻዳን ጶሌ። ካዉታ ኦይዲ ዙሉዋን ዩይ አደ ኡባ ባጋና አልኦ ማርግድያ ሹቻዳን ጶሌ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He utteeddawaa malay al"o Iyyaasip'p'iidiyaa shuchchaadaaninne al"o Serddinoone shuchchaadaan p'oolee. Kawutaa oydii zuluwaan yuuyyi aad'd'iide ubbaa baggana al"o marggidiyaa shuchchaadan p'oolee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) He utteeddawaa malay al77o Iyaasiphphiidiyaa shuchchaadaaninne al77o Serddinoone shuchchaadaani phoolee. Kawutaa oydii zuluwaan yuuyyi aadhdhiide ubba bagganna al77o marggidiyaa shuchchaadan phoolee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) He utteeddawaa malay al77o Iyaasiphphiidiyaa shuchchaadaaninne al77o Serddinoone shuchchaadaani phoolee. Kawutaa oydii zuluwaan yuuyyi aadhdhiide ubba bagganna al77o marggidiyaa shuchchaadan phoolee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) He algaa bolla uttidayssa medhay iyasphidenne sardiyoone inqqu misatiza algaza yuuyi aadhdhidi Margide geetettiza inqqu misatiza zuullay dees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄ ኣልጋ ቦላ ኡቲዳይሳ ሜይ ኢያስጲዴኔ ሳርዲዮኔ ኢንቁ ሚሳቲዛ ኣልጋዛ ዩዪ ኣዲ ማርጊዴ ጌቴቲዛ ኢንቁ ሚሳቲዛ ዙላይ ዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄ ኣልጋ ቦላ ኡቲዳይሳ ሜꬋይ ኢያሲጲዴኔ ሴርዲኖኔ ኢንቁ ሚሳቲዛ ኣልጋዛ ዩዪ ኣꬊዲ ማርጊዴ ጌቴቲዛ ኢንቁ ሚሳቲዛ ዙላይ ዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) He alga bolla uttidayssa medhoy iyasphidene serdinone inqqu milayiza algaza yuuyi adhdhidi margide geetettiza inqqu milatiza zuulay dees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) He uttidayssa malay iyasphedenne sarddiyoona giya al77o shuchchaa mela. Iya araata yuushuwan al77o shuchchu daaniya zuullay de7ees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄ ኡቲዳይሳ ማላይ ኢያስጴዴኔ ሳርዲዮና ጊያ ኣልዖ ሹቻ ሜላ። ኢያ ኣራታ ዩሹዋን ኣልዖ ሹቺ ዳኒያ ዙላይ ዴዔስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄ ኡትዳይሳ ማላይ ያስጰደነ ሳርድዮነ አልኦ ሹቻ መላ። እያ አራታ ዩሹዋን አልኦ ማርግደ ሹች ዳንያ ዙል ደኤስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He uttidaysa malay yasphedenne sardiyoone al7o shucha mela. Iya araata yuushuwan al7o margide shuchi daaniya zuulli de7ees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) He uttidayssa malay iyasphedenne sarddiyoona giya al77o shuchchaa mela. Iya araata yuushuwan al77o shuchchi daaniya zuullay de7ees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ተቀምጦም የነበረው የኢያስጲድንና የሰርዲኖን ዕንይመስል ነበር። የመረግድ ዕንየመሰለ ቀስተ ደመናም ዙፋኑን ከብቦት ነበር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በዙፋኑ ላይ ተቀምጦ የነበረው መልኩ የኢያሰጲድንና የሰርዲኖን ዕንቊ ይመስል ነበር፤ በዙፋኑም ዙሪያ የመረግድ ዕንቊ የመሰለ ቀስተ ደመና ነበረ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቲ ኣብ ዙፋን ተቐሚጡ ዝነበረ ኸዓ፥ ትርኢቱ ኽቡር እምኒ ኢያሰጲድን፥ ሰርዲኖንን ይመስል ነበረ። ነቲ ዙፋን ድማ፥ መረግድ ዝመስል ቀስተ ደመና ኸቢብዎ ነበረ።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ተቐሚጥዎ ዝነበረ ኸኣ፡ ትርኢቱ እምኒ ያስጲስን ስርድዮስን ይመስል፡ ነቲ ዝፋን ድማ ስመራግድ ዚመስል ቀስቲ ደበና ኸቢብዎ ነበረ።