Revelation 4:2 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብኡብኡ ብመንፈስ ኰንኩ፡ እንሆ ድማ ኣብ ሰማይ ዝፋን ደው ኢሉ፡ ሓደ ድማ ኣብ ዝፋን ተቐሚጡ ነበረ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ወዲያው በመንፈስ ነበርሁ፤ እነሆም ዙፋን በሰማይ ቆሞአል፤ በዙፋኑም ላይ ተቀማጭ ነበረ፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ወዲያው በመንፈስ ነበርሁ፤ እነሆም፥ ዙፋን በሰማይ ቆሞአል በዙፋኑም ላይ ተቀማጭ ነበረ፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ወዲያው በመንፈስ ተመሰጥሁ፤ እነሆም ዙፋን በሰማይ ተዘጋጀ፤ በዙፋኑም ላይ የተቀመጠ ነበረ፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኤሌካ ታኒ ጌሻ ኣያና ሞዱዋ ጊዶ ጌላ ኣጋዲ። ቤዒቴ፥ ሳሉዋን ካዉቴꬃ ኦይዲ ዴዔ፤ ሄ ኦይዲያን ኢቱ ኡቴዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኤለካ ታን ጌሻ አያና ሞዱዋ ግዶ ገላ አጋድ። በእተ፥ ሳሉዋን ካዉተ ኦይዲ ደኤ፤ ሄ ኦይድያን እቱ ኡቴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ellekka taani Geeshsha Ayaanaa mooduwaa giddo gelaa aggaad. Be'ite, saluwaan kawutetsaa oydii de'ee; he oydiyaan ittuu utteedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ellekka taani Geeshsha Ayyaanaa mooduwaa giddo gelaa aggaaddi. Be7ite, saluwan kawutethaa oydii de7ee; he oydiyan ittu utteedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ellekka taani Geeshsha Ayyaanaa mooduwaa giddo gelaa aggaaddi. Be7ite, saluwan kawutethaa oydii de7ee; he oydiyan ittu utteedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani heerakka Ayanan liphiphi gaada salon diza alga beyadis; he algaza bollaka issaadey uttides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ሄራካ ኣያናን ሊጲጲ ጋዳ ሳሎን ዲዛ ኣልጋ ቤያዲስ፤ ሄ ኣልጋዛ ቦላካ ኢሳዴይ ኡቲዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ታኒ ሄራካ ኣያናን ሊጲጲ ጋዳ ሳሎን ዲዛ ኣልጋ ቤያዲስ። ሄ ኣልጋዛ ቦላካ ኢሳዴይ ኡቲዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Ta heraka ayanan liphiphi gaada salan diza alga beyadis. He algaza bollaka issadey uttides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | He wode ta Ayyaanan haarettada de7ays. Hekko, saluwan araata bolla issoy uttidayssa be7as. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄ ዎዴ ታ ኣያናን ሃሬታዳ ዴዓይስ። ሄኮ፥ ሳሉዋን ኣራታ ቦላ ኢሶይ ኡቲዳይሳ ቤዓስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄ ዎደ ታ አያናን ሃረታዳ ደአይስ። ሄኮ፥ ሳሉዋን አራታ ቦላ እሶይ ኡትዳይሳ በአስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | He wode ta Ayyaanan haaretada de7ayis. Heko, saluwan araata bolla issoy uttidaysa be7as. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | He wode ta Ayyaanan haarettada de7ays. Hekko, saluwan araata bolla issoy uttidayssa be7as. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እኔም ወዲያወኑ በመንፈስ ነበርሁ፤ እነሆም በሰማይ ዙፋን ቆሟል፤ በዙፋኑም ላይ የተቀመጠ ነበረ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ወዲያውኑ በመንፈስ ተመሰጥሁ፤ እነሆ በሰማይ ዙፋን አየሁ፤ በዙፋኑም ላይ አንድ አካል ተቀምጦበት ነበር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሽዑ ንሽዑ ኸዓ፥ ብመንፈስ ተመሰጥኩ፤ እንሆ ድማ ኣብ ሰማይ ዙፋን ተዘርጊሑ፥ ኣብቲ ዙፋንውን ሓደ ተቐሚጡ ነበረ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሽዑ ብመንፈስ ኰንኩ፡ እንሆ ድማ፡ ኣብ ሰማይ ዝፋን ተነቢሩ፡ ኣብቲ ዝፋንውን ሓደ ተቐሚጡ ነበረ። |