Revelation 3:19 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንዅሎም ዘፍቅሮም፡ እገንሖምን እቐጽዖምን እየ። ሽዑ ትጉህን ተነስሑን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እኔ የምወዳቸውን ሁሉ እገሥጻቸዋለሁ፤ እቀጣቸውማለሁ፤ እንግዲህ ቅና፤ ንስሓም ግባ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እኔ የምወዳቸውን ሁሉ እገሥጻቸዋለሁ እቀጣቸውማለሁ፤ እንግዲህ ቅና ንስሐም ግባ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እኔ የምወዳቸውን ሁሉ እገሥጻቸዋለሁ፤ እቀጣቸውማለሁ፤ እንግዲህ ተነሣሣ፤ ንስሓም ግባ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ታኒ ሲቂያ ኡባ ሴራይኔ ሙራይ፤ ሲሚ ሎይꬃ ሴሌታ፤ ኔ ናጋራፔካ ሲማ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ሲቅያ ኡባ ሴራይነ ሙራይ፤ ስም ሎይ ሴለታ፤ ነ ናጋራፐካ ስማ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani siik'iyaa ubbaa seeraynne muray; simmi loytsa seeletta; ne nagaraappekka simma. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Taani siiqiyaa ubbaa seeraynne muray; simmi loytha seeletta; ne nagaraappekka simma. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Taani siiqiyaa ubbaa seeraynne muray; simmi loytha seeletta; ne nagaraappekka simma. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani ta dosizayta wursa hanqayssinne qaxxayays; hessa gishshas neni minna; maaroteththanka gela. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ታ ዶሲዛይታ ዉርሳ ሃንቃይሲኔ ቃጻያይስ፤ ሄሳ ጊሻስ ኔኒ ሚና፤ ማሮቴንካ ጌላ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ታኒ ታ ዶሲዛይታ ዉርሳ ሃንቃይሲኔ ቃፃያይስ፤ ሄሳ ጊሽ ኔኒ ሚና፤ ማሮቴꬃንካ ጌላ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Tani ta dosizayta wursa hanqayssine qaxxayayis. Hessa gishshi neni minna, maarotethanka gela. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Ta doseyssa seeraysinne hanqays; hiza minna; ne nagaraappe simma. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ታ ዶሴይሳ ሴራይሲኔ ሃንቃይስ፤ ሂዛ ሚና፤ ኔ ናጋራፔ ሲማ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታ ዶሰይሳ ሴራይስነ ሀንቃይስ፤ ህዛ ምና፤ ነ ናጋራፐ ስማ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ta doseysa seeraysinne hanqayis; hiza minna; ne nagaraape simma. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Ta dooseyssa seeraysinne hanqays; hiza minna; ne nagaraappe simma. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እኔ የምወድዳቸውን እገሥጻለሁ፤ እቀጣለሁም። ስለዚህ ትጋ፤ ንስሓም ግባ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እኔ የምወዳቸውን ሁሉ እገሥጻቸዋለሁ፤ እቀጣቸዋለሁም፤ ስለዚህ ትጋ፤ ንስሓም ግባ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣነ፥ ነቶም ዘፍቅሮም እግስፆምን እቐፅዖምን እየ። ደጊም ንቓሕ እሞ ተነሳህ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣነ ነቶም ዘፍቅሮም ዘበሉ እገንሖም እቐጽዖምውን እየ። ደጊም ቅናእ እሞ ተነሳሕ። |