Revelation 3:10 โ Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | แแ แตแแแฐแฐแญ แตแ แแแแนแแก แซแฅแณ แแแ แญแฒ แแตแช แแแแณแ แฃแฅ แแแ แฅแแ แแแ แฅแตแแฝแฅ แฐแแต แแฐแ แฅแแ แญแแแแฉแ แฅแจแข |
| Amharic 2000 (แจแ แแญแ แแฝแแ แ แฑแต (แฐแแแซ แ แแฑ)) | แจแตแแแฅแดแ แแ แตแ แ แ แ แ แฅแ แฐแแ แ แแตแญ แจแแแฉแตแ แญแแตแแธแ แแแต แ แแแ แแ แแญ แแแฃ แซแแ แจแแฐแแ แฐแแต แฅแ แฅแ แแแแข |
| Amharic Bible (แแฝแแ แ แฑแต (แจแฅแแญแ แจแแฒแต แชแณแ แแปแแแต)) | แจแตแแแฅแดแ แแ แตแ แ แ แ แ แฅแ แฐแแ แ แแตแญ แจแแแฉแตแ แญแแตแแธแ แแแต แ แแแ แแ แแญ แแแฃ แซแแ แจแแฐแแ แฐแแต แฅแ แฅแ แแแแข |
| Amharic Catholic Version (แแฝแแ แ แฑแต - (แซแถแแซแ แฅแตแ - แคแแแต)) No Year | แจแตแแแฅแดแ แแ แตแ แ แ แ แ แฅแ แฐแแ แ แแตแญ แจแแแฉแตแ แแแแฐแ แ แแแ แแ แแญ แจแแแฃแ แจแแฐแ แฐแแต แฅแ แฅแ แแแแข |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | แแ แแแฉแแ แณ แฃแแแ แแแณ แฒแซแแฅ แณแแ แดแแซ แฃแณ แแซแแ แฉแแ๊ฌ แณแ แฆแ แชแซ แแชแซ แแฒแซแ แณแแซ แแ แแแแข |
| Amharic Dawro DFBE (แแป แแปแ) No Year | แแ แแแฉแแ แณ แ แแแ แแแณ แตแซแแฅ แณแฃแ แฐแฅแซ แ แณ แแซแแ แฉแแ๎ณ แณแฃ แฆแ แญแซ แแญแซ แแตแซแ แณแแซ แแ แแแแข |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Neeni genc'c'uwaan ta azazuwaa naageedda diraw, sa'aan de'iyaa asaa paac'c'anaw kumentsaa sa'aa bolla yiyaa waayiyaa wodiyaappe taanikka neena naagana. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Neeni genccuwan ta azazuwaa naageedda diraw, sa7an de7iya asaa paaccanaw kumentha sa7aa bolla yiyaa waayyiyaa wodiyaappe taanikka neena naagana. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Neeni genccuwan ta azazuwaa naageedda diraw, sa7an de7iya asaa paaccanaw kumentha sa7aa bolla yiyaa waayyiyaa wodiyaappe taanikka neena naagana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Neni dandayzaade gida gaada ta nees yootoo qaalaa ne naagida gishshas takka buro biitta bolla diza asaa paaccanaas kumeththa alame bolla yaana waaye gallassafe ta nena naagana. |
| Amharic Gamo (แแ แแปแ) | แแ แณแแณแญแแด แแณ แแณ แณ แแต แฎแถ แแ แ แแแณ แแปแต แณแซ แกแฎ แขแณ แฆแ แฒแ แฃแณ แแซแแต แฉแ๎ณ แฃแแ แฆแ แซแ แแฌ แแแณแ แณ แแ แแแแข |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | แแ แณแแณแชแแด แแณ แแณ แณ แแต แฎแถ แแ แ แแแณ แแฝ แณแซ แกแฎ แขแณ แฆแ แฒแ แฃแณ แแซแแต แฉแ๊ฌ แฃแแ แฆแ แซแ แแฌแ แแแณแ แณ แแ แแแแข |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Neni danda7izade gida gaada ta nees yooto qaala ne naagida gishshi taka buro biitta bolla diza asa paacanas kumetha alame bolla yaana. Waayeza galas ta nena naagana. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Neeni, โGenccaโ gada ta kiittida kiitaa naagida gisho, kumetha alamiya paccanaw yaa waaye wodiyappe taani nena naagana. |
| Amharic Gofa 2011 (แฆแซ๎ณ แซแแ แแ๎ถ) | แแแฅ โนแแแซโบ แแณ แณ แชแฒแณ แชแณ แแแณ แแพ แฉแ๊ฌ แฃแแแซ แแซแแ แซ แแฌ แแฒแซแ แณแ แแ แแแแข |
| Amharic Gofa GFBEVF (แแป แแแ) | แแแฅ โแแแซโ แแณ แณ แชแตแณ แชแณ แแแณ แแพแฅ แฉแ๎ณ แ แแแซ แแซแแ แซ แแจ แแตแซแ แณแ แแ แแแแข |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Neeni, โGencaโ gada ta kiitida kiitaa naagida gisho, kumetha alamiya paacanaw yaa waaye wodiyape taani nena naagana. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Neeni, โGenccaโ gada ta kiittida kiitaa naagida gisho kumetha alamiya paccanaw yaa waaye wodiyappe taani nena naagana. |
| Amharic NASV (แ แฒแฑ แแฐแ แ แตแญแแ) | แ แตแแแฅแต แฅแแตแตแธแ แจแฐแ แแ แ แตแฅแแแ แตแ แ แ แ แ แฃ แฅแ แฐแแ แ แแตแญ แแญ แจแแแฉแตแ แแแตแแธแ แ แแแ แแ แแญ แจแแแฃแ แจแแฐแ แฐแแต แฅแ แฅแ แแแแข |
| Amharic New Standard Translation (แ แแญแ แ แฒแฑ แแฐแ แ แตแญแแ) 2005 | แตแแแฅแฐแ แแ แซแแฉแ แ แแแ แตแ แ แ แ แ แฅแแ แ แแตแญ แแญ แจแแแฉแตแ แแแตแแธแ แ แแแ แแ แแญ แจแแแฃแ แจแแจแซ แฐแแต แฅแ แฅแ แแแแข |
| Amharic Tigrinya (แแ แแ แ แฑแต) No Year | แแแ แตแแแตแฐแญ แตแ แแแแปแฎแฅ แซแฅแณ แแถแ แฃแฅ แแตแช แแแฅแฉแฅ แญแตแแตแแ แแฅ แตแ แแแ แฅแตแแ แฅ แแ แแฐแแฅ แญแแแแซ แฅแจแข |
| Amharic Tigrinya 2011 | แแแ แตแแแตแฐแญ แตแ แแแแปแฎแก แฃแ แตแ แซแฅแณ แแถแ แฃแฅ แแตแช แแแฅแฉ แฝแตแแตแแ แแฅ แฒแ แแแ แฅแตแแฝแฅ แฐแแต แแฐแ แฝแแแแซ แฅแจแข |