Revelation 22:12 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እንሆ ኸኣ፡ ቀልጢፈ እመጽእ ኣለኹ። ዓስበይ ድማ ምሳይ እዩ፣ ንነፍሲ ወከፍ ግብሩ ከም ዝኸውን ክህቦ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “እነሆ በቶሎ እመጣለሁ፤ ለእያንዳንዱም እንደ ሥራው መጠን እከፍል ዘንድ ዋጋዬ ከእኔ ጋር አለ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እነሆ፥ በቶሎ እመጣለሁ፥ ለእያንዳንዱም እንደ ሥራው መጠን እከፍል ዘንድ ዋጋዬ ከእኔ ጋር አለ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “እነሆ በቶሎ እመጣለሁ፤ ለእያንዳንዱም እንደ ሥራው መጠን እከፍል ዘንድ ዋጋዬ ከእኔ ጋር አለ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዬሱሲ፥ «ቤዓ! ታኒ ኤሌካ ያና። ኣሳ ኡባው ኣ ኦሱዋዳን ኢማናው፥ ታ ዎይታ ኣካ ያና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year የሱስ፥ “በአ! ታን ኤለካ ያና። አሳ ኡባዉ አ ኦሱዋዳን እማናዉ፥ ታ ዎይታ አካ ያና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yesuusi, «Be'a! Taani ellekka yaana. Asaa ubbaw Aa oosuwaadan immanaw, ta woytaa akkaa yaana.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yesuusi, "Be7a! Taani ellekka yaana. Asaa ubbaw A oosuwaadan immanaw, ta woytaa akkaa yaana.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yesuusi, “Be7a! Taani ellekka yaana. Asaa ubbaw A oosuwaadan immanaw, ta woytaa akkaa yaana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Hekko! Ta eeson yaana! Issaades issaades iza ooso mala ta izas izas immana waaga tani ta kushen oykka uttadis.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ሄኮ! ታ ኤሶን ያና! ኢሳዴስ ኢሳዴስ ኢዛ ኦሶ ማላ ታ ኢዛስ ኢዛስ ኢማና ዋጋ ታኒ ታ ኩሼን ኦይካ ኡታዲስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament “ሄኮ! ታ ኤሶን ያና! ኢሳዴስ ኢሳዴስ ኢዛ ኦሶ ማላ ታ ኢዛስ ኢዛስ ኢማና ዋጋ ታኒ ታ ኩሼን ኦይካ ኡታዲስ።
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yesuusi, “Hekko, taani ellesada yaana. Issuwas issuwas iya oosuwada immanaw ta woytoy taara de7ees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዬሱሲ፥ «ሄኮ፥ ታኒ ኤሌሳዳ ያና። ኢሱዋስ ኢሱዋስ ኢያ ኦሱዋዳ ኢማናው ታ ዎይቶይ ታራ ዴዔስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) የሱሲ፥ “ሄኮ፥ ታኒ ኤለሳዳ ያና። እሱዋስ እሱዋስ እያ ኦሱዋዳ እማናዉ ታ ዎይቶይ ታራ ደኤስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yesuusi, “Heko, taani ellesada yaana. Issuwas issuwas iya oosuwada immanaw ta woytoy taara de7ees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yesuusi, “Hekko, taani ellesada yaana. Issuwas issuwas iya oosuwada immanaw ta woytoy taara de7ees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “እነሆ፤ ቶሎ እመጣለሁ፤ ዋጋዬ በእኔ ዘንድ አለ፤ ለእያንዳንዱም እንደ ሥራው መጠን እከፍለዋለሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “እነሆ! እኔ በቶሎ እመጣለሁ! ለእያንዳንዱ እንደ ሥራው የምሰጠውን ዋጋ ይዤአለሁ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year [ኢየሱስ ከዓ] “እንሆ፥ ቀልጢፈ እመፅእ ኣለኹ፤ ንነፍሲ ወከፍውን፥ ከከም ግብሩ ኽፈድዮ፥ ዓስበይ ምሳይ ኣሎ።
Amharic Tigrinya 2011 እንሆ፡ ቀልጢፈ እመጽእ ኣሎኹ፡ ንነፍሲ ወከፍ ከከም ግብሩ ኽፈድዮ ኸኣ፡ ዓስበይ ምሳይ እዩ።