Revelation 22:1 β€” Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ካα‰₯ α‹α‹αŠ• αŠ£αˆαˆ‹αŠ½αŠ• αŒˆαŠ•αˆΈαˆαŠ• α‹šα‹αˆ•α‹ αŠ•αŒΉαˆ… αˆ©α‰£ αˆ›α‹­ αˆ…α‹­α‹ˆα‰΅ ከኣ αŠ£αˆ­αŠ£α‹¨αŠ’α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‰ αŠ α‹°α‰£α‰£α‹­α‹‹αˆ መካከል ከαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αŠ“ αŠ¨α‰ αŒ‰ α‹™α‹αŠ• α‹¨αˆšα‹ˆαŒ£α‹αŠ• αŠ₯αŠ•α‹° α‰₯ርሌ α‹¨αˆšα‹«αŠ•αŒΈα‰£αˆ­α‰€α‹αŠ• α‹¨αˆ•α‹­α‹ˆα‰΅αŠ• α‹αˆƒ α‹ˆαŠ•α‹ αŠ αˆ³α‹¨αŠα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‰ αŠ α‹°α‰£α‰£α‹­α‹‹αˆ መካከል ከαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αŠ“ αŠ¨α‰ αŒ‰ α‹™α‹αŠ• α‹¨αˆšα‹ˆαŒ£α‹αŠ• αŠ₯αŠ•α‹° α‰₯ርሌ α‹¨αˆšα‹«αŠ•αŒΈα‰£αˆ­α‰€α‹αŠ• α‹¨αˆ•α‹­α‹ˆα‰΅αŠ• α‹αŠƒ α‹ˆαŠ•α‹ αŠ αˆ³α‹¨αŠα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year ከαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αŠ“ αŠ¨α‰ αŒ‰ α‹™α‹αŠ• α‹¨αˆšα‹ˆαŒ£α‹αŠ• αŠ₯αŠ•α‹° α‰₯ርሌ α‹¨αˆšα‹«αŠ•αŒΈα‰£αˆ­α‰€α‹αŠ• α‹¨αˆ•α‹­α‹ˆα‰΅αŠ• α‹αˆƒ α‹ˆαŠ•α‹ αŠ αˆ³α‹¨αŠα’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) αˆ„α‹‹α” αŒ‰α‹ͺα‹«αŠ•α₯ αŠͺα‰³αŠ•α‰»α‹­ α‰³αŠ“ α†αˆ³ αŠ«α‹‰α‰΄κ¬ƒ αŠ¦α‹­α‹²α‹«α”αŠ” α‹Άαˆ­αˆ³ αŠ«α‹‰α‰΄κ¬ƒ αŠ¦α‹­α‹²α‹«α” αŒŽαŒŠα‹« α‰’αˆͺαˆŠα‹«α‹³αŠ• αŒΆαˆŠα‹« α‹΄α‹‘α‹‹ αˆƒκ¬ƒ αˆ»α‹ α‰€αˆ΄α‹³α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ„α‹‹α αŒ‰α‹­α‹«αŠ•α₯ αŠͺα‰³αŠ•α‰»α‹­ α‰³αŠ“ ጾሳ αŠ«α‹‰α‰°ξˆ³ αŠ¦α‹­α‹΅α‹«ααŠ α‹Άαˆ­αˆ³ αŠ«α‹‰α‰°ξˆ³ αŠ¦α‹­α‹΅α‹«α αŒŽαŒα‹« α‰₯αˆ­αˆŠα‹«α‹³αŠ• αŒΆαˆα‹« α‹°αŠ‘α‹‹ αˆƒξˆ³ αˆ»α‹ α‰ αˆ΄α‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaappe guyyiyaan, kiitanchchay taana S'oossaa kawutetsaa oydiyaappenne Dorssaa kawutetsaa oydiyaappe goggiyaa birilliiyaadan p'ooliyaa de'uwaa haatsaa shaafaa besseedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hewaappe guyyiyan, kiitanchchay taana Xoossaa kawutethaa oydiyaappenne Dorssaa kawutethaa oydiyaappe goggiyaa birilliiyadan phooliyaa de7uwa haathaa shaafaa besseedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hewaappe guyyiyan, kiitanchchay taana Xoossaa kawutethaa oydiyaappenne Dorssaa kawutethaa oydiyaappe goggiyaa birilliiyadan phooliyaa de7uwa haathaa shaafaa besseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye he kiitanchchazi Xoossa algafenne Dorsaza algaafe keziza mastoote mala xillo qizhzhi gida de7o haaththa shaafa tana bessides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ„αˆ³αŒ αŒ‰α‹¬ αˆ„ αŠͺα‰³αŠ•α‰»α‹š ጾሳ αŠ£αˆαŒ‹αŒαŠ” α‹Άαˆ­αˆ³α‹› αŠ£αˆαŒ‹αŒ αŠ¬α‹šα‹› αˆ›αˆ΅α‰Άα‰΄ αˆ›αˆ‹ ጺሎ ቂዒ αŒŠα‹³ α‹΄αŠ¦ αˆƒξˆ³ αˆ»α‹ α‰³αŠ“ α‰€αˆ²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αˆ„αˆ³αŒ αŒ‰α‹¬ αˆ„ αŠͺα‰³αŠ•α‰»α‹š α†αˆ³ αŠ£αˆαŒ‹αŒαŠ” α‹Άαˆ­αˆ³α‹› αŠ£αˆαŒ‹αŒ αŠ¬α‹šα‹› αˆ›αˆ΅α‰Άα‰΄ αˆ›αˆ‹ α‚αˆŽ ቂዒ αŒŠα‹³α‹³ α‹΄α‹– αˆƒκ¬ƒ αˆ»α‹ α‰³αŠ“ α‰€αˆ²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yaatidi, kiitanchchoy tana Xoossaa kawotetha araatappenne Dorssaa kawotethaa araatappe goggiya masttoteda phooliya de7o haathaa shaafaa bessis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) ያቲዲα₯ αŠͺα‰³αŠ•α‰Ύα‹­ α‰³αŠ“ α†αˆ³ αŠ«α‹Žα‰΄κ¬ƒ αŠ£αˆ«α‰³α”αŠ” α‹Άαˆ­αˆ³ αŠ«α‹Žα‰΄κ¬ƒ αŠ£αˆ«α‰³α” αŒŽαŒŠα‹« αˆ›αˆ΅α‰Άα‰΄α‹³ αŒΆαˆŠα‹« α‹΄α‹– αˆƒκ¬ƒ αˆ»α‹ α‰€αˆ²αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) ያቡዡα₯ αŠͺα‰³αŠ•α‰Ύα‹­ α‰³αŠ“ α†αˆ³ αŠ«α‹Žα‰°ξˆ³ αŠ αˆ«α‰³ααŠ α‹Άαˆ­αˆ³ αŠ«α‹Žα‰°ξˆ³ αŠ αˆ«α‰³α αŒŽαŒα‹« αˆ›αˆ΅α‰Άα‰°α‹³ αŒΆαˆα‹« α‹°αŠ¦ αˆƒξˆ³ αˆ»α‹ α‰ αˆ΅αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yaatidi, kiitanchoy tana Xoossaa kawotetha araatapenne Dorsaa kawotethaa araatape goggiya mastooteda phooliya de7o haatha shaafa bessis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yaatidi, kiitanchchoy tana Xoossaa kawotetha araatappenne Dorssaa kawotethaa araatappe goggiya masttoteda phooliya de7o haathaa shaafaa bessis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ¨α‹šαˆ… α‰ αŠ‹αˆ‹ መልአኩ ከαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αŠ“ αŠ¨α‰ αŒ‰ α‹™α‹αŠ• α‹¨αˆšα‹ˆαŒ£α‹αŠ• αŠ₯αŠ•α‹° αˆ˜αˆ΅α‰°α‹‹α‰΅ α‹¨αŒ αˆ«α‹αŠ• α‹¨αˆ•α‹­α‹ˆα‰΅ α‹αˆƒ α‹ˆαŠ•α‹ αŠ αˆ³α‹¨αŠα€
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ¨α‹šαˆ… α‰ αŠ‹αˆ‹ መልአኩ ከαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αŠ“ αŠ¨α‰ αŒ‰ α‹™α‹αŠ• α‹¨αˆšα‹ˆαŒ£α‹αŠ• αŠ₯αŠ•α‹° α‰₯αˆ©αˆ… αˆ˜αˆ΅α‰°α‹‹α‰΅ αŒ₯αˆ­α‰΅ α‹«αˆˆα‹αŠ• α‹¨αˆ•α‹­α‹ˆα‰΅ α‹αˆƒ α‹ˆαŠ•α‹ αŠ αˆ³α‹¨αŠα€
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year α‹΅αˆ•αˆͺα‹™α‹­α₯ αŠ₯ቲ መልኣኽα₯ ካα‰₯ α‹™α‹αŠ• αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­αŠ•α₯ ካα‰₯ α‹™α‹αŠ• αŠ₯ቲ α‰ αŒŠα‹•αŠ• α‹α‹ˆα…αŠ₯α₯ ከም α‰₯ርለ α‹αˆα…αˆ«α‹©α₯ ፈለግ αˆ›α‹­ αˆ…α‹­α‹ˆα‰΅ αŠ£αˆ­αŠ£α‹¨αŠ’α’
Amharic Tigrinya 2011 ከም ክαˆͺαˆ΅α‰³αˆ α‹αˆαŒ½αˆ«α‹© αˆ­α‰£ αˆ›α‹­ αˆ…α‹­α‹ˆα‰΅ ከኣ αŠ£αˆ­αŠ£α‹¨αŠ’α‘ αŠ₯α‹š ኻα‰₯ቲ αŠ“α‹­ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½αŠ• αŠ“α‹­α‰² αŒˆαŠ•αˆΈαˆαŠ• α‹α‹αŠ• αŠ₯αŠ“α‹ˆαŒΈα‘