Revelation 21:10 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቲ ዘስሓቦም ድያብሎስ ድማ ናብቲ ኣራዊትን ነብዪ ሓሳዊን ዘለዉዎ ቀላይ ሓውን ድንን ተደርበየ፣ ንዘለኣለም ከኣ ለይትን መዓልትን ኪሳቐ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በመንፈስም ወደ ታላቅና ወደ ረጅም ተራራ ወሰደኝ፤ የእግዚአብሔርም ክብር ያለባትን ቅድስቲቱን ከተማ ኢየሩሳሌምን ከሰማይ ከእግዚአብሔር ዘንድ ስትወርድ አሳየኝ፤ ብርሃንዋም እጅግ እንደ ከበረ ድንጋይ እንደ ኢያሰጲድ ድንጋይ ሆኖ እንደ ብርሌ የጠራ ነበረ፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በመንፈስም ወደ ታላቅና ወደ ረጅም ተራራ ወሰደኝ፥ የእግዚአብሔርም ክብር ያለባትን ቅድስቲቱን ከተማ ኢየሩሳሌምን ከሰማይ ከእግዚአብሔር ዘንድ ስትወርድ አሳየኝ፤ ብርሃንዋም እጅግ እንደ ከበረ ድንጋይ እንደ ኢያሰጲድ ድንጋይ ሆኖ እንደ ብርሌ የጠራ ነበረ፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በመንፈስም ወደ ታላቅና ወደ ረጅም ተራራ ወሰደኝ፤ ቅድስቲቱን ከተማ ኢየሩሳሌምን ከሰማይ ከእግዚአብሔር ዘንድ ስትወርድ አሳየኝ፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኪታንቻይ ታና ዳሮ ꬎቃ ዴሪያ ሁጲያ ኣያናን ኬሲዴ ጌሻ ካታማታ፥ ዬሩሳላማ ሳሉዋፔ ፆሳ ማታፔ ዱጌ ዎꬌዉኖ ታና ቤሴዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኪታንቻይ ታና ዳሮ ቃ ደርያ ሁጲያ አያናን ከሲደ ጌሻ ካታማታ፥ የሩሳላማ ሳሉዋፐ ጾሳ ማታፐ ዱገ ዎዉኖ ታና በሴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Kiitanchchay taana daro d'ok'k'a deriyaa huup'iyaa Ayyaanan kessiide geeshsha katamata, Yerusaalama saluwaappe S'oossaa matappe duge wod'd'ewunno taana besseedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Kiitanchchay taana daro dhoqqa deriyaa huuphiya Ayyaanan kessiide geeshsha katamatta, Yerusaalaama saluwaappe Xoossaa matappe duge wodhdhewunno taana besseedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Kiitanchchay taana daro dhoqqa deriyaa huuphiya Ayyaanan kessiide geeshsha katamatta, Yerusaalaama saluwaappe Xoossaa matappe duge wodhdhewunno taana besseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izi tana Ayanan issi gita dhoqqa zuma bolla kessidi geeshsha katamaya ooraththa Yerusalaamey Xoossa achchafe saloppe wodhdhizaaro bessides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዚ ታና ኣያናን ኢሲ ጊታ ቃ ዙማ ቦላ ኬሲዲ ጌሻ ካታማያ ኦራ ዬሩሳላሜይ ጾሳ ኣቻፌ ሳሎፔ ዎዛሮ ቤሲዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢዚ ታና ኣያናን ኢሲ ጊታ ꬎቃ ዙማ ቦላ ኬሲዲ ጌሻ ካታማያ ኦራꬃ ዬሩሳላሜይ ፆሳ ኣቻፌ ሳሎፔ ዎꬊዛሮ ቤሲዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Izi tana ayanan issi gita dhoqa zuma bolla kessidi geesha katamaya ooratha Yerusalemey Xoossa achafe salope wodhdhizaro besides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Kiitanchchoy tana daro dhoqqa deriya huu7e Geeshsha Ayyaanan kessidi, geeshsha katamay, Yerusalaamey, saloppe Xoossaa matappe duge wodhdhishin bessis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኪታንቾይ ታና ዳሮ ꬎቃ ዴሪያ ሁዔ ጌሻ ኣያናን ኬሲዲ፥ ጌሻ ካታማይ፥ ዬሩሳላሜይ፥ ሳሎፔ ፆሳ ማታፔ ዱጌ ዎꬊሺን ቤሲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኪታንቾይ ታና ዙማ ሁጰ ጌሻ አያናን ከስድ፥ ጌሻ ካታማይ፥ የሩሳላመይ፥ ሳሎፐ ፆሳ ማታፐ ዱገ ዎሽን በስስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Kiitanchoy tana zuma huuphe Geeshsha Ayyaanan kessidi, geeshsha katamay, Yerusalaamey, salope Xoossaa matape duge wodhishin bessis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Kiitanchchoy tana daro dhoqqa deriya huu7e Geeshsha Ayyaanan kessidi, geeshsha katamay, Yerusalaamey, saloppe Xoossaa matappe duge wodhdhishin bessis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በመንፈስም ወደ አንድ ትልቅና ረዥም ተራራ ወስዶኝ፣ ቅድስቲቱ ከተማ ኢየሩሳሌም ከሰማይ ከእግዚአብሔር ዘንድ ስትወርድ አሳየኝ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በመንፈስም ወደ አንድ ትልቅ ረጅም ተራራ ወሰደኝና ቅድስቲቱ ከተማ ኢየሩሳሌም ከእግዚአብሔር ዘንድ ከሰማይ ስትወርድ አሳየኝ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ብመንፈስ ድማ፥ ናብ ዓቢይን ነዊሕን እምባ ወሰደኒ፤ ነታ ቕድስቲ ኸተማ ኢየሩሳሌም፥ ካብ ሰማይ ካብ እግዚኣብሄር፥ ክትወርድ እንተላ ኸዓ ኣርኣየኒ።
Amharic Tigrinya 2011 ብመንፈስ ድማ ናብ ዓብይን ነዊሕን ከረን ወሰደኒ፡ ነታ ኽብሪ ኣምላኽ ዘለዋ ቅድስቲ ኸተማ የሩሳሌም ካብ ሰማይ ካብ ኣምላኽ ክትወርድ ከላ ኸኣ ኣርኣየኒ። ምድማቕ ብርሃናን ከም ኣዝዩ ዝኸበረ እምኒ፡ ከምቲ ዜንጸባርቕ እምኒ ያስጲስ እዩ ዚመስል።