Revelation 2:1 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ናብ መልኣኽ ማሕበር ኤፌሶን ጽሓፉ። እዚ እቲ ሾብዓተ ከዋኽብቲ ኣብ የማናይ ኢዱ ዝሓዘ፡ ኣብ መንጎ እቶም ሸውዓተ ቐንዴል ወርቂ ዚመላለስ፤ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “በኤፌሶን ወዳለው ወደ ቤተ ክርስቲያን መልአክ እንዲህ ብለህ ጻፍ፡ በቀኝ እጁ ሰባቱን ከዋክብት የያዘው በሰባቱም የወርቅ መቅረዞች መካከል የሚሄደው እንዲህ ይላል፦ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በኤፌሶን ወዳለው ወደ ቤተ ክርስቲያን መልአክ እንዲህ ብለህ ጻፍ። በቀኝ እጁ ሰባቱን ከዋክብት የያዘው በሰባቱም የወርቅ መቅረዞች መካከል የሚሄደው እንዲህ ይላል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | “በኤፌሶን ወዳለው ቤተ ክርስቲያን መልአክ እንዲህ ብለህ ጻፍ፥ በቀኝ እጁ ሰባቱን ከዋክብት የያዘው በሰባቱም የወርቅ መቅረዞች መካከል የሚመላለሰው እንዲህ ይላል፦ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | «ኤፌሶኔን ዴዒያ ዎሳ ጎሌ ኪታንቻው ሃዋዳን ያጋዴ ፃፋ፡ ‹ባሬ ኡሼቻ ኩሺያን ላፑ ፆሊንቲያ ኦይቄዳዌ፥ ፆምፓቱዋ ዎꬂያ ላፑ ዎርቃ ባላቱዋ ጊዱዋና ሃሜቲያዌ ሃዋዳን ያጌ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኤፈሶነን ደእያ ዎሳ ጎለ ኪታንቻዉ ሀዋዳን ያጋደ ጻፋ: “ባረ ኡሸቻ ኩሽያን ላፑ ጾልንትያ ኦይቄዳዌ፥ ጾምፓቱዋ ዎያ ላፑ ዎርቃ ባላቱዋ ግዱዋና ሀመትያዌ ሀዋዳን ያጌ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Efesoonen de'iyaa woosa golle kiitanchchaw hawaadan yaagaade s'aafa: «Bare ushechcha kushiyan laappu s'oolinttiyaa oyk'k'eeddawe, s'omppatuwaa wotsiyaa laappu work'k'aa ballatuwaa gidduwaanna hamettiyaawe hawaadan yaagee. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | "Efesoonen de7iya woosa golle kiitanchchaw hawaadan yaagaade xaafa: 'Bare ushechcha kushiyan laappu xoolinttiyaa oyqqeeddawe, xomppatuwaa wothiyaa laappu worqqaa ballatuwaa gidduwaanna hamettiyaawe hawaadan yaagee. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | “Efesoonen de7iya woosa golle kiitanchchaw hawaadan yaagaade xaafa: ‘Bare ushechcha kushiyan laappu xoolinttiyaa oyqqeeddawe, xomppatuwaa wothiyaa laappu worqqaa ballatuwaa gidduwaanna hamettiyaawe hawaadan yaagee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Efesoone Woosa Keeththa kiitanchchaas, ‹Hayssi laappun xoolintteta ba ushachcha kushen oykkidaadefenne istta bolla xomppe woththiza laappun worqqa ballata giddon simerettizaadefe yootettides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ኤፌሶኔ ዎሳ ኬ ኪታንቻስ፥ ‹ሃይሲ ላፑን ጾሊንቴታ ባ ኡሻቻ ኩሼን ኦይኪዳዴፌኔ ኢስታ ቦላ ጾምፔ ዎዛ ላፑን ዎርቃ ባላታ ጊዶን ሲሜሬቲዛዴፌ ዮቴቲዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | “ኤፌሶኔን ዎሳ ኬꬃ ኪታንቻስ ‘ሃይሲ ላፑን ፆሊንቴታ ባ ኡሻቻ ኩሼን ኦይኪዳዴፌኔ ኢስታ ቦላ ፆምፔ ዎꬂዛ ላፑን ዎርቃ ባላታ ጊዶን ሲሜሬቲዛዴፌ ዮቴቲዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Eefesonen woossa keeththa kiitanchas hizga xaafa “Hayssi laapun xoolinttista ba oshacha kushen oykidadefene xompe wothiza laapun worqqa ballata giddon simerettizadefe yootettides” |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | “Efesoona woosa keetha kiitanchchuwas hayssada yaagada xaafa. Ba ushachcha kushen laappun xoolinttota oykkidaysinne laappun worqqa kocata giddora hamutteyssi hayssada yaagees: |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | «ኤፌሶና ዎሳ ኬꬃ ኪታንቹዋስ ሃይሳዳ ያጋዳ ፃፋ። ባ ኡሻቻ ኩሼን ላፑን ፆሊንቶታ ኦይኪዳይሲኔ ላፑን ዎርቃ ኮጫታ ጊዶራ ሃሙቴይሲ ሃይሳዳ ያጌስ፡ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ኤፈሶና ዎሳ ኬ ኪታንቹዋስ ሀይሳዳ ያጋዳ ፃፋ። ባ ኡሻቻ ኩሸን ላፑን ፆልንቶታ ኦይክዳይስነ ላፑን ዎርቃ ኮጫታ ግዶራ ሄመተይስ ሀይሳዳ ያጌስ፦ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Efesoona woosa keetha kiitanchuwas haysada yaagada xaafa. Ba ushacha kushen laapun xoolintota oykidaysinne laapun worqa kocata giddora hemeteysi haysada yaagees: |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | “Efesoona woosa keetha kiitanchchuwas hayssada yaagada xaafa. Ba ushachcha kushen laappun xoolinttota oykkidaysinne laappun worqqa kocata giddora hamutteyssi hayssada yaagees: |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “በኤፌሶን ላለው ቤተ ክርስቲያን መልአክ እንዲህ ብለህ ጻፍ፤ ሰባቱን ከዋክብት በቀኝ እጁ የያዘው፣ በሰባቱም የወርቅ መቅረዞች መካከል የሚመላለሰው እንዲህ ይላል፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ለኤፌሶን ቤተ ክርስቲያን መልአክ እንዲህ ብለህ ጻፍ፦ “ይህ ሰባቱን ኮከቦች በቀኝ እጁ ከያዘውና በሰባቱ የወርቅ መቅረዞች መካከል ከሚመላለሰው የተነገረ ነው፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ናብ መልኣኽ ቤተ ክርስቲያን ኤፌሶን፥ ከምዙይ ኢልካ ፀሓፍ፦ “ ‘እቲ ኣብ የማናይ ኢዱ፥ ሸውዓተ ኸዋኽብቲ ዝሓዘ፥ ኣብ ማእኸል እተን ሸውዓተ ቐወምቲ ናይ ወርቂ ቐናዲል ዝመላለስ፥ ከምዙይ ይብል፦ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ናብ መልኣኽ ማሕበር ኤፌሶን ጽሐፍ፡ እቲ ኣብ የማናይ ኢዱ ሾብዓተ ኸዋኽብቲ ዝሐዘ፡ ኣብ ማእከል እተን ሾብዓተ ቐወምቲ ቐንዴል ወርቂውን ዚመላለስ ከምዚ ይብል ኣሎ፡ |