Revelation 19:8 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ₯ቲ αŒ½αˆ©α‹­ በፍታ αŒ½α‹΅α‰‚ α‰…α‹±αˆ³αŠ• αŠ₯α‹© αŠ₯ሞፑ αŠ•αŒΉαˆ…αŠ• αŒ»α‹•α‹³αŠ• αŒ½αˆ©α‹­ በፍታ αŠ­α‰΅αŠ­α‹°αŠ• α‰°α‹‹αˆ…α‰£α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‹«αŒŒαŒ αŠ“ α‹¨α‰°αŒ£αˆ« α‰€αŒ­αŠ• α‹¨α‰°αˆα‰£ αŠ₯ግር ልα‰₯ሡ αŠ₯αŠ•α‹΅α‰΅αŒαŠ“αŒΈα α‰°αˆ°αŒ₯α‰ΆαŠ α‰³αˆα’β€ α‰€αŒ­αŠ‘ α‹¨α‰°αˆα‰£ αŠ₯ግር α‹¨α‰…α‹±αˆ³αŠ• αŒ½α‹΅α‰… αˆ₯ራ αŠα‹αŠ“α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‹«αŒŒαŒ αŠ“ α‹¨α‰°αŒ£αˆ« α‰€αŒ­αŠ• α‹¨α‰°αˆα‰£ αŠ₯ግር ልα‰₯ሡ αŠ₯αŠ•α‹΅α‰΅αŒαŠ“αŒΈα α‰°αˆ°αŒ₯α‰ΆαŠ α‰³αˆα’ α‰€αŒ­αŠ‘ α‹¨α‰°αˆα‰£ αŠ₯ግር α‹¨α‰…α‹±αˆ³αŠ• αŒ½α‹΅α‰… αˆ₯ራ αŠα‹αŠ“α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‹«αŒŒαŒ αŠ“ α‹¨α‰°αŒ£αˆ« α‰€αŒ­αŠ• α‹¨α‰°αˆα‰£ αŠ₯ግር ልα‰₯ሡ αŠ₯αŠ•α‹΅α‰΅αˆˆα‰₯ሡ α‰°αˆ°αŒ₯α‰ΆαŠ α‰³αˆα’β€ α‰€αŒ­αŠ‘ α‹¨α‰°αˆα‰£ αŠ₯ግር α‹¨α‰…α‹±αˆ³αŠ• α‹¨αŒ½α‹΅α‰… αˆ₯ራ αŠα‹αŠ“α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) αŒŒαˆŒα‹‰αŠ’α‹ αˆ›α‹«αŠ“α‹ αˆ±αŠα‹« αŒŒα‰΄α‰²α‹« αŠͺαˆͺα‹«αŠ• ዳዴቴዳ αŒΆαˆŠα‹« ቦꬃ αˆ›α‹© αŠ’αˆœα‰΄α‹³α’ αˆ±αŠα‹« αŒŒα‰΄α‰²α‹« αŠͺαˆͺα‹«αŠ• ዳዴቴዳ αˆ›α‹© αŒŒαˆ»α‰±α‹‹ α‚αˆŽ αŠ¦αˆ±α‹‹Β» α‹«αŒŠα‹«α‹‹α₯ α‰³αŠ’ αˆ²αˆ³α‹²α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŒˆαˆˆα‹‰αŠ•α‹‰ αˆ›α‹«αŠ“α‹‰α₯ αˆ±αα‹« αŒŒα‰°α‰΅α‹« αŠ­αˆ­α‹«αŠ• ዳደቴዳα₯ αŒΆαˆα‹« α‰¦ξˆ³ αˆ›α‹© αŠ₯αˆ˜α‰΄α‹³α’ αˆ±αα‹« αŒŒα‰°α‰΅α‹« αŠ­αˆ­α‹«αŠ• ዳደቴዳ αˆ›α‹©α₯ αŒŒαˆ»α‰±α‹‹ ጽሎ αŠ¦αˆ±α‹‹β€ α‹«αŒα‹«α‹‹α₯ α‰³αŠ• αˆ΅αˆ³α‹΅α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Gelewunniw mayyanaw, suufiyaa geetettiyaa kiriyaan dadetteedda, p'ooliyaa bootsa mayuu imetteedda. Suufiyaa geetettiyaa kiriyaan dadetteedda mayuu, geeshshatuwaa s'illo oosuwaaΒ» yaagiyaawaa, taani sisaad.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Gelewunniw mayyanaw suufiyaa geetettiyaa kiriyan dadetteedda phooliyaa bootha mayuu imetteedda. Suufiyaa geetettiyaa kiriyan dadetteedda mayuu geeshshatuwaa xillo oosuwaa" yaagiyaawaa, taani sisaaddi.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Gelewunniw mayyanaw suufiyaa geetettiyaa kiriyan dadetteedda phooliyaa bootha mayuu imetteedda. Suufiyaa geetettiyaa kiriyan dadetteedda mayuu geeshshatuwaa xillo oosuwaa” yaagiyaawaa, taani sisaaddi.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Iza xolqettiza geeshsha lo7o may7o may7ana mala izis imettidesΒ» gishin siyadis; he lee7e may7ozi geeshshata xilloteththa ooso.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ’α‹› αŒΎαˆα‰„α‰²α‹› ጌሻ ሎኦ αˆ›α‹­αŠ¦ αˆ›α‹­αŠ£αŠ“ αˆ›αˆ‹ αŠ’α‹šαˆ΅ αŠ’αˆœα‰²α‹΄αˆ΅Β» αŒŠαˆΊαŠ• αˆ²α‹«α‹²αˆ΅α€ αˆ„ ሌኀ αˆ›α‹­αŠ¦α‹š αŒŒαˆ»α‰³ αŒΊαˆŽα‰΄ξˆ³ ኦሢፒ
Amharic Gamo 2011 New Testament αŠ’α‹› α†αˆα‰„α‰²α‹› ጌሻ αˆŽα‹– αˆ›α‹­α‹– αˆ›α‹­α‹“αŠ“ αˆ›αˆ‹ αŠ’α‹šαˆ΅ αŠ’αˆœα‰²α‹΄αˆ΅β€ αŒŠαˆΊαŠ• αˆ²α‹«α‹²αˆ΅α’ αˆ„ αˆŒα‹” αˆ›α‹­α‹–α‹š αŒŒαˆ»α‰³ α‚αˆŽα‰΄κ¬ƒ ኦሢፒ
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Iza xolqettiza geesha lo7o mayo mayana mala izis imettides. He lee7e mayozi geeshata xiillotetha oothoko.”
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Gelos giigidaara phooliyanne geeshshi gidida liino ma7o ma77ana mela iw imettis” yaagishin ta si7as. (Liino ma7oy geeshshata xillo ooso leemiso.)
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) ጌሎሡ αŒŠαŒŠα‹³αˆ« αŒΆαˆŠα‹«αŠ” ጌሺ αŒŠα‹²α‹³ αˆŠαŠ– αˆ›α‹– αˆ›α‹“αŠ“ αˆœαˆ‹ αŠ’α‹ αŠ’αˆœα‰²αˆ΅Β» α‹«αŒŠαˆΊαŠ• ታ αˆ²α‹“αˆ΅α’ (αˆŠαŠ– αˆ›α‹–α‹­ αŒŒαˆ»α‰³ α‚αˆŽ ኦሢ ሌሚሢፒ)
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) ገሎሡ αŒŠαŒα‹³αˆ« αŒΆαˆα‹«αŠ ጌሽ αŒα‹΅α‹³ αˆŠαŠ– αˆ›αŠ αŠ“ αˆ˜αˆ‹ αŠ₯ዉ αŠ₯αˆ˜α‰΅αˆ΅β€ α‹«αŒαˆ½αŠ• ታ ሡአሡፒ (αˆŠαŠ– αˆ›αŠ¦α‹­ αŒŒαˆ»α‰³ α…αˆŽ ኦሢ ሌምሢፒ)
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Gelos giigidaara phooliyanne geeshshi gidida liino ma7ana mela iw imetis” yaagishin ta si7as. (Liino ma7oy geeshshata xillo ooso leemiso.)
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Gelos giigidaara phooliyanne geeshshi gidida liino ma7o ma77ana mela iw imettis” yaagishin ta si7as. (Liino ma7oy geeshshata xillo ooso leemiso.)
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‹¨αˆšα‹«αŠ•αŒΈα‰£αˆ­α‰…αŠ“ αŠ•αŒΉαˆ•α£ αŠ¨α‰°αˆα‰£ αŠ₯ግር α‹¨α‰°αˆ αˆ« α‰€αŒ­αŠ• ልα‰₯ሡ αŠ₯αŠ•α‹΅α‰΅αˆˆα‰₯ሡ α‰°αˆ°αŒ£α‰΅α’β€ αŠ¨α‰°αˆα‰£ αŠ₯ግር α‹¨α‰°αˆ αˆ«α‹ α‰€αŒ­αŠ• ልα‰₯ሡ α‹¨α‰…α‹±αˆ³αŠ• α‹¨αŒ½α‹΅α‰… αˆ₯ራ αŠα‹α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‹¨αˆšα‹«αŠ•αŒΈα‰£αˆ­α‰…αŠ“ αŠ•αŒΉαˆ• α‹¨αˆ†αŠ ውα‰₯ ልα‰₯ሡ αŠ₯αŠ•α‹΅α‰΅αˆˆα‰₯ሡ α‰°αˆ°αŒ£α‰΅α€ α‰€αŒ­αŠ‘ ልα‰₯ሡ α‹¨α‰…α‹±αˆ³αŠ• α‹¨αŒ½α‹΅α‰… αˆ₯ራ αŠα‹α’β€
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year α‹˜αŠ•α€α‰£αˆ­α‰•αŠ• α‰₯αˆ‰α…αŠ• α…αˆ©α‹­αŠ• αŠ­α‹³αŠ• αŠ­α‰΅αŠ­α‹°αŠ•α₯ α‰°α‹αˆ‚α‰‘α‹‹ αŠ₯ዩ” αŠ₯αŠ•α‰΅α‰₯ል αˆ°αˆ›α‹•αŠΉα’ αŠ₯ዝ α‰₯αˆ‰α… αŠ­α‹³αŠ• α‹΅αˆ›α₯ αŠ“α‹­α‰Άαˆ α‰…α‹±αˆ³αŠ•α₯ ግα‰₯αˆͺ ፅዡቂ αŠ₯ዩፒ
Amharic Tigrinya 2011 α‰₯αŠ• α‹α‰ αˆˆ αŒ»α‹•α‹³ αˆ»αˆ½αŠ• αŒ½αˆ©α‹­ αŠ­α‹³αŠ•αŠ• αŠ­α‰΅αŠ­α‹°αŠ• ከኣ α‰°α‹‹αˆ…α‰£α’ αŠ₯ቲ ሻሽ αŠ₯ቲ α‹΅αˆ› αŒ½α‹΅α‰‚ αŠ₯α‰Άαˆ α‰…α‹±αˆ³α‰΅ αŠ₯ዩፒ