Revelation 19:4 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቶም ዕስራን ኣርባዕተን ሽማግለታትን እቶም ኣርባዕተ ህያዋን ፍጡራት ድማ ተደፊኦም ነቲ ኣብ ዝፋን ተቐሚጡ ዘሎ ኣምላኽ ሰገዱ እሞ፡ ኣሜን! ሃሌሉያ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሃያ አራቱም ሽማግሌዎችና አራቱ እንስሶች በፊታቸው ተደፍተው በዙፋኑ ላይ ለተቀመጠው ለእግዚአብሔር “አሜን! ሃሌ ሉያ!” እያሉ ሰገዱለት። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሀያ አራቱም ሽማግሌዎችና አራቱ እንስሶች በፊታቸው ተደፍተው በዙፋኑ ላይ ለተቀመጠው ለእግዚአብሔር። አሜን፥ ሃሌ ሉያ እያሉ ሰገዱለት። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሃያ አራቱም ሽማግሌዎችና አራቱ ሕያዋን ፍጡራን በፊታቸው ተደፍተው በዙፋኑ ላይ ለተቀመጠው ለእግዚአብሔር “አሜን! ሃሌ ሉያ!” እያሉ ሰገዱለት። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ላታማኔ ኦይዱ ጪማቱኔ ሼምፑዋና ዴዒያ ኦይዱ ሜꬌታቱ ካዉቴꬃ ኦይዲያን ኡቴዳ ፆሳው ጉፋኒዴ፥ «ኣሜንዒ። ፆሳ ጋላታይ ጋኮ» ያጊዴ ጎዪኔዲኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ላታማነ ኦይዱ ጭማቱነ ሸምፑዋና ደእያ ኦይዱ መታቱ ካዉተ ኦይድያን ኡቴዳ ጾሳዉ ጉፋኒደ፥ “አመንእ። ጾሳ ጋላታይ ጋኮ” ያጊደ ጎይኔድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Laatamanne oyddu c'imatuunne shemppuwaanna de'iyaa oyddu med'etatuu kawutetsaa oydiyaan utteedda S'oossaw guufanniide, «Amen"i. S'oossaa galatay gakko» yaagiide goyinneeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Laatamanne oyddu cimatuunne shemppuwaanna de7iya oyddu medhetatuu kawutethaa oydiyan utteedda Xoossaw guufanniide, "Amen77i. Xoossaa galatay gakko" yaagiide goyinneeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Laatamanne oyddu cimatuunne shemppuwaanna de7iya oyddu medhetatuu kawutethaa oydiyan utteedda Xoossaw guufanniide, “Amen77i. Xoossaa galatay gakko” yaagiide goyinneeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Nam7u tammanne oyddu cimatinne oyddu do7ati alga bolla uttida Xoossaas gufannidi, «Amiin, Hale luuya!» gishe izas goynnida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ናምኡ ታማኔ ኦይዱ ጪማቲኔ ኦይዱ ዶኣቲ ኣልጋ ቦላ ኡቲዳ ጾሳስ ጉፋኒዲ፥ «ኣሚን፥ ሃሌ ሉያ!» ጊሼ ኢዛስ ጎይኒዳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ናምዑ ታማኔ ኦይዱ ጪማቲኔ ኦይዱ ዶዓቲ ኣልጋ ቦላ ኡቲዳ ፆሳስ ባ ሊጴ ቦላ ኩንዲዲ “ኣሚን፤ ሃሌ ሉያ!” ጊሼ ኢዛስ ጎይኒዳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Nam77u tammane oyddu cimatine oyddu do7ati alga bolla uttida Xoossas ba liipho bolla kundidi “Amin7i; Hale luuya!” gishe izas goyinda. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Laatamanne oyddu cimatinne de7on de7iya oyddu medhetethati araatan uttida Xoossaas gufannidi, “Amin7i! Xoossaa galati gakko” yaagidi goynnidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ላታማኔ ኦይዱ ጪማቲኔ ዴዖን ዴዒያ ኦይዱ ሜꬌቴꬃቲ ኣራታን ኡቲዳ ፆሳስ ጉፋኒዲ፥ «ኣሚንዒ! ፆሳ ጋላቲ ጋኮ» ያጊዲ ጎይኒዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ላታማነ ኦይዱ ጭማትነ ደኦን ደእያ ኦይዱ መተት አራታን ኡትዳ ፆሳስ ጉፋንድ፥ “አምንእ! ፆሳ ጋላት ጋኮ” ያግድ ጎይንዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Laatamanne oyddu cimatinne de7on de7iya oyddu medhetethati araatan uttida Xoossaas gufannidi, “Amin7i! Xoossa galati gako” yaagidi goyinnidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Laatamanne oyddu cimatinne de7on de7iya oyddu medhetethati araatan uttida Xoossaas gufannidi, “Amin77i! Xoossaa galati gakko” yaagidi goynnidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሃያ አራቱ ሽማግሌዎችና አራቱ ሕያዋን ፍጡራን በዙፋኑ ላይ ለተቀመጠው አምላክ ወድቀው ሰገዱ፤ እንዲህም አሉ፤ “አሜን፣ ሃሌ ሉያ!” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ኻያ አራቱ ሽማግሌዎችና አራቱ እንስሶች በዙፋኑ ላይ ለተቀመጠው አምላክ በግንባራቸው ተደፍተው “አሜን፥ ሃሌ ሉያ!” እያሉ ሰገዱ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቶም ዕስራን ኣርባዕተን ኣሕሉቕን፥ እቶም ኣርባዕተ እንስሳን ከዓ፥ ነቲ ኣብ ዙፋን ተቐሚጡ ዘሎ እግዚኣብሄር “ኣሜን፥ ሃሌ ሉያ” እናበሉ፥ ፍግም ኢሎም ሰገዱሉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቶም ዕስራን ኣርባዕተን ሽማግሌታትን እቶም ኣርባዕተ እንስሳን ከኣ ነቲ ኣብ ዝፋን ተቐሚጡ ዘሎ ኣምላኽ፡ ኣሜን፡ ሃሌሉያ፡ እናበሉ ፍግም ኢሎም ሰገዱሉ። |