Revelation 19:16 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α£α₯ αα³αα α£α₯ αααα α΅αα‘ ααα΅ ααα΅α³α΅α α₯ααα£α₯αα α₯ααα£α₯ααα αα₯α α΅α ααΈααα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α αα₯α±α α ααα α¨α°α»αα α΅ βα¨ααα₯α³α΅ ααα₯α α¨αα³αα½ αα³β α¨αα α΅α α ααα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α αα₯α±α α ααα α¨α°α»αα α΅α’ α¨ααα₯α³α΅ ααα₯α α¨αα³αα½ αα³ α¨αα α΅α α ααα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α αα₯α±α α ααα αα βα¨ααα₯α³α΅ ααα₯α α¨αα³αα½ αα³β α¨αα α΅α α°α½αα αα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α£ αα©α α¦αα α£ αα²αͺα« α¦αα₯ Β«α«α³α±α α«α²α«α αα³α±α αα³Β» α«αα« α±ακ¬α ααα² α‘α΄α³α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α αα©α α¦αα α αα΅αα« α¦αα₯ βα«α³α±α α«α΅α«α αα³α±α αα³β α«αα« α±αξ³α α»αα΅ α‘α΄α³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Aa mayuwaa bollanne Aa wodiriyaa bolla, Β«Kaatatuwaa Kaatiyaanne godatuwaa GodaaΒ» yaagiyaa suntsay s'aafetti utteedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | A mayuwaa bollanne A wodiriyaa bolla, "Kaatatuwaa Kaatiyaanne godatuwaa Godaa" yaagiyaa sunthay xaafetti utteedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | A mayuwaa bollanne A wodiriyaa bolla, βKaatatuwaa Kaatiyaanne godatuwaa Godaaβ yaagiyaa sunthay xaafetti utteedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Iza may7o bollanne iza wodira bolla, Β«Izi kawotas kawo, godatas GodaaΒ» giza sunththi xaafetti dees. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α’α ααα¦ α¦αα α’α αα²α« α¦αα₯ Β«α’α α«αα³α΅ α«αα₯ αα³α³α΅ αα³Β» αα α±αξ² α»αα² α΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α’α ααα α¦αα α’α αα²α« α¦α βα’α α«αα³α΅ α«αα₯ αα³α³α΅ αα³β αα α±ακ¬ ααα² α‘α²α΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Iza mayo bollane iza wodira bolla βIzi kawotas Kawo, godatas Godakkoβ giza sunthi xaafeti uttides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Iya ma7uwa bollanne iya wodiriya bolla, βKawota Kawuwanne godata Godaaβ yaagiya sunthay xaafettis. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α’α« ααα α¦αα α’α« αα²αͺα« α¦αα₯ Β«α«αα³ α«ααα αα³α³ αα³Β» α«αα« α±ακ¬α ααα²α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α₯α« αα‘α α¦αα α₯α« αα΅αα« α¦αα₯ βα«αα³ α«αα αα³α³ αα³β αα« α±αξ³α ααα΅α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Iya ma7uwa bollanne iya wodiriya bolla, βKawota Kawuwanne godata Godaaβ giya sunthay xaafetis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Iya ma7uwa bollanne iya wodiriya bolla, βKawota Kawuwanne godata Godaaβ yaagiya sunthay xaafettis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α αα₯α±α α αα αα α₯αα²α α¨αα α΅α α°α½ααα€ βα¨ααα₯α³α΅ ααα₯α α¨ααΆα½ αα³α’β |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α αα₯α±α α αα αα βα¨ααα₯α³α΅ ααα₯α₯ α¨ααΆα½ αα³β α¨αα α΅α α°α½αα αα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α£α₯ αα³αα α£α₯ ααα α΅αα₯ βααα΅ ααα΅α³α΅α₯ ααα³ αααΆα΅β αα₯α α΅α α°α ααα αα α¨α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α£α₯ αα³αα α£α₯ ααα²αα±α α΅αα‘ ααα΅ ααα΅α΅α‘ ααα³ ααα°α΅ααα‘ αα₯α α½αα α΅α α£ααα’ |