Revelation 18:8 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ስለዚ መዓትኣ ብሓንቲ መዓልቲ፡ ሞትን ሓዘንን ጥሜትን ኪመጽእ እዩ። እቲ ዝፈርዳ እግዚኣብሄር ኣምላኽ ሓያል እዩ እሞ፡ ብሓዊ ክትቃጸል እያ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ስለዚህ በአንድ ቀን ሞትና ሐዘን ራብም የሆኑ መቅሰፍቶችዋ ይመጣሉ፤ በእሳትም ትቃጠላለች፤ የሚፈርድባት እግዚአብሔር ብርቱ ነውና።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ስለዚህ በአንድ ቀን ሞትና ኀዘን ራብም የሆኑ መቅሰፍቶችዋ ይመጣሉ፥ በእሳትም ትቃጠላለች፤ የሚፈርድባት እግዚአብሔር ብርቱ ነውና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ስለዚህም ሞትና ኀዘን፥ ራብም የሆኑት መቅሰፍቶችዋ በአንድ ቀን ይመጣሉ፤ በእሳትም ትቃጠላለች፤ የሚፈርድባት ጌታ እግዚአብሔር ብርቱ ነውና።”
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሄዋ ዲራው፥ ኢዚ ቦሻ ኡባይ ሃርጊ፥ ካዩኔ ኮሻይ ኢዞ ኢቲ ጋላሲ ኦይቃና። ቃሲ ኢዛ ታማን ጉዴታና፤ ኣዪሲ ጎፔ፥ ኢዚ ቦላ ፒርዲያ ጎዳ ፆሳይ ዎልቃማ» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋ ድራዉ፥ እዝ ቦሻ ኡባይ፥ ሀርጊ፥ ካዩነ ኮሻይ፥ እዞ እት ጋላስ ኦይቃና። ቃይ እዛ ታማን ጉደታና፤ አያዉ ጎፐ፥ እዝ ቦላ ፕርድያ ጎዳ ጾሳይ፥ ዎልቃማ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaa diraw, izi boshaa ubbay, harggii, kayyuunne koshay, izo itti gallassi oyk'k'ana. K'ay iza taman guudettana; ayaw gooppe, izi bolla pirddiyaa Godaa S'oossay, Wolk'k'aama» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hewaa diraw, izi boshaa ubbay harggii, kayyuunne koshay izo itti gallassi oyqqana. Qassi iza taman guudettana; ayissi gooppe, izi bolla pirddiyaa Godaa Xoossay Wolqqaama" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hewaa diraw, izi boshaa ubbay harggii, kayyuunne koshay izo itti gallassi oyqqana. Qassi iza taman guudettana; ayissi gooppe, izi bolla pirddiyaa Godaa Xoossay Wolqqaama” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessa gishshas izi bolla boshay wurikka issi gallas gakkana; hayqoy, muuzoteththinne gafay izo gakkana; iza taman xuugettana; izi bolla pirdiza Goday Xoossi izi mino» gishin tani siyadis.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳ ጊሻስ ኢዚ ቦላ ቦሻይ ዉሪካ ኢሲ ጋላስ ጋካና፤ ሃይቆይ፥ ሙዞቴኔ ጋፋይ ኢዞ ጋካና፤ ኢዛ ታማን ጹጌታና፤ ኢዚ ቦላ ፒርዲዛ ጎዳይ ጾሲ ኢዚ ሚኖ» ጊሺን ታኒ ሲያዲስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄሳ ጊሽ ኢዚ ቦላ ቦቻይ ዉሪካ ኢሲ ጋላስ ጋካና። ሃይቆይ፥ ሙዞቴꬂኔ ጋፋይ ኢዞ ጋካና፤ ኢዛ ታማን ፁጌታና፤ ኢዚ ቦላ ፒርዲዛ ጎዳይ ፆሲ ኢዚ ሚኖ” ጊሺን ታኒ ሲያዲስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hessa gishshi izi bolla bochay wurka issi gallas gakana. Hayqoy, muuzotethine gafay izo gakana; Iza taman xuugistana; Izi bolla pirdiza Goday Xoossi izi minokko.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hessa gisho, bosha ubbay, harggey, kayoynne koshi iyo issi gallas oykkana. Qassi iya taman xuugettana; ays giikko, I bolla pirddiya Xoossay wolqqaama” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄሳ ጊሾ፥ ቦሻ ኡባይ፥ ሃርጌይ፥ ካዮይኔ ኮሺ ኢዮ ኢሲ ጋላስ ኦይካና። ቃሲ ኢያ ታማን ፁጌታና፤ ኣይስ ጊኮ፥ ኢ ቦላ ፒርዲያ ፆሳይ ዎልቃማ» ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄሳ ግሾ፥ ቦሻ ኡባይ፥ ሀርገይ፥ ካዮይነ ኮሽ እዮ እስ ጋላስ ኦይካና። ቃስ እያ ታማን ፁገታና፤ አይስ ጊኮ፥ እ ቦላ ፕርድያ ፆሳይ ዎልቃማ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessa gisho, bosha ubbay, hargey, kayoynne koshi iyo issi gallas oykana. Qassi iya taman xuugetana; ayis giiko, I bolla pirdiya Xoossay wolqaama” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hessa gisho, bosha ubbay, harggey, kayoynne koshi iyo issi gallas oykkana. Qassi iya taman xuugettana; ays giikko, I bolla pirddiya Xoossay wolqqaama” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ስለዚህ መቅሠፍቶቿ በአንድ ቀን ይመጡባታል፤ ሞት፣ ሐዘንና ራብ ይሆኑባታል፤ የሚፈርድባት ጌታ እግዚአብሔር ብርቱ ስለሆነ፣ በእሳት ትቃጠላለች።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ስለዚህ መቅሠፍቶችዋ ሁሉ በአንድ ቀን ይደርሱባታል፤ ሞትና ሐዘን ራብም ይደርሱባታል፤ በእሳትም ትቃጠላለች፤ በእርስዋ ላይ የሚፈርድባት ጌታ አምላክ ብርቱ ነው።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ስለዙይ እቲ ዝፈርዳ ዘሎ እግዚኣብሄር ኣምላኽ፥ ሓያል እዩ እሞ፥ እቲ መዓታ፥ ብሓንቲ መዓልቲ ኽወርዳ እዩ፤ ሞትን ሓዘንን ጥሜትን ክመፃ እዩ፤ ብሓንቲ መዓልቲ ኽመፃ እዩ፤ ብሓዊውን ክትቃፀል እያ።
Amharic Tigrinya 2011 ስለዚ እቲ ፈሪድዋ ዘሎ እግዚኣብሄር ኣምላኽ ብርቱዕ እዩ እሞ፡ እቲ መዓታ፡ ሞትን ሓዘንን ጥሜትን፡ ብሓንቲ መዓልቲ ኺመጻ እዩ፡ ብሓዊውን ክትነድድ እያ።