Revelation 18:11 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ነጋዶ ምድሪ ድማ ብዛዕባኣ ኪበኽዩን ኪሓዝኑን እዮም። ድሕሪ ሕጂ ንብረቶም ዝገዝእ ሰብ ስለዘየለ፤
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የመርከባቸውንም ጭነት ከእንግዲህ ወዲህ የሚገዛ የለምና የምድር ነጋዴዎች ያለቅሱላታል፤ ያዝኑላትማል፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የመርከባቸውንም ጭነት ከእንግዲህ ወዲህ የሚገዛ የለምና የምድር ነጋዴዎች ያለቅሱላታል ያዝኑላትማል፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የመርከባቸውንም ጭነት ከእንግዲህ ወዲህ የሚገዛ የለምና የምድር ነጋዴዎች ያለቅሱላታል፤ ያዝኑላትማል፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኡንቱንቱ ማርካቢያ ጫና ሃዋፔ ሲንꬃናው ሻሚያባይ ባይና ዲራው፥ ሳዓን ዴዒያ ዛሊዓንቻቱ ሄ ካታማቲው ዋሳናኔ ካዮታና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱ ማርካብያ ጫና ሀዋፐ ስንናዉ ሻምያባይ ባይና ድራዉ፥ ሳኣን ደእያ ዛልአንቻቱ ሄ ካታማትዉ ዋሳናነ ካዮታና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu markkabiyaa c'aanaa hawaappe sintsanaw shammiyaabay baynna diraw, sa'aan de'iyaa zal"anchchatuu he katamatiw waassananne kayyottana.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Unttunttu markkabiyaa caanaa hawaappe sinthanaw shammiyaabay baynna diraw, sa7an de7iya zali77anchchatuu he katamattiw waassananne kayyottana.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Unttunttu markkabiyaa caanaa hawaappe sinthanaw shammiyaabay baynna diraw, sa7an de7iya zali77anchchatuu he katamattiw waassananne kayyottana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hayssafe guye istta markaben caanettidayssa shammiza asi baynda gishshas biitta bolla diza zal7anchchati izis yeekkananne kayottana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሃይሳፌ ጉዬ ኢስታ ማርካቤን ጫኔቲዳይሳ ሻሚዛ ኣሲ ባይንዳ ጊሻስ ቢታ ቦላ ዲዛ ዛልኣንቻቲ ኢዚስ ዬካናኔ ካዮታና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሃይሳፌ ጉዬ ኢስታ ማርካቤን ጫኔቲዳዝ ሻሚዛ ኣሲ ባይንዳ ጊሽ ቢታ ቦላ ዲዛ ዛልዓንቻቲ ኢዚስ ዬካናኔ ካዮታና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hayssafe guye istta markaben caanetidaz shammiza uray bayinda gishshi biitta bolla dizazal7anchati izis yeekanane kayotana.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) “Entta markkabiya caanaa hizappe shammiya asi baynna gisho, sa7an de7iya zal77anchchoti he katamaas waassananne kayottana.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) «ኤንታ ማርካቢያ ጫና ሂዛፔ ሻሚያ ኣሲ ባይና ጊሾ ሳዓን ዴዒያ ዛልዓንቾቲ ሄ ካታሜስ ዋሳናኔ ካዮታና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ኤንታ ማርካብያ ጫና ህዛፐ ሻምያ አስ ባይና ግሾ፥ ሳአን ደእያ ዛልአንቾት ሄ ካታማስ ዋሳናነ ካዮታና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Enta markabiya caana hizape shammiya asi bayna gisho, sa7an de7iya zal7anchoti he katamaas waassananne kayotana.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) “Entta markkabiya caanaa hizappe shammiya asi baynna gisho sa7an de7iya zal77anchchoti he katamees waassananne kayottana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ጭነታቸውን ከእንግዲህ የሚገዛ ስለሌለ፣ የምድር ነጋዴዎችም ስለ እርሷ ያለቅሳሉ፤ ያዝናሉ፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የመርከባቸውን ጭነት ከእንግዲህ የሚገዛ ስለሌለ የምድር ነጋዴዎችም ያለቅሱላታል፤ ያዝኑላታልም፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “እቶም ኣብ ምድሪ ዝነብሩ ነጋዶ ኸዓ፥ ደጊም ፅዕነት መራኽቦም ዝዕድገሎም ስለ ዘየለ፥ ክበኽዩላን ከልቅሱላን እዮም።
Amharic Tigrinya 2011 እቶም ነጋዶ ምድሪ ኸኣ፡ ደጊም ኣቓሑኦም ዚዕድገሎም የልቦን እሞ፡ ይበኽዩላን የልቅሱላን።