Revelation 17:9 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ጥበብ ዘለዎ ኣእምሮ ድማ እንሆ። እተን ሸውዓተ ርእሲ እታ ሰበይቲ እትቕመጠለን ሸውዓተ ኣኽራን እየን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ጥበብ ያለው አእምሮ በዚህ ነው። ሰባቱ ራሶች ሴቲቱ የተቀመጠችባቸው ሰባት ተራራዎች ናቸው፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ጥበብ ያለው አእምሮ በዚህ ነው። ሰባቱ ራሶች ሴቲቱ የተቀመጠችባቸው ሰባት ተራራዎች ናቸው፥
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጥበብ ያለው አእምሮ የሚያስፈልገው እዚህ ላይ ነው። ሰባቱ ራሶች ሴቲቱ የተቀመጠችባቸው ሰባት ተራራዎች ናቸው፤ ሰባትም ነገሥታት ናቸው፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) «ሃዌ ኣꬌዳ ኤራቴꬃኔ ኣኬካ ኮዬ። ላፑ ሁጲ ሚሺራታ ኡቲያ ላፑ ዴሬቱዋ፤ ሄዋንቱ ቃሲ ላፑ ካታቱዋ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ሀዌ አዳ ኤራተነ አኬካ ኮዬ። ላፑ ሁጲ ምሽራታ ኡትያ ላፑ ደረቱዋ፤ ሄዋንቱ ቃይ ላፑ ካታቱዋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Hawe aad'd'eedda eratetsaanne akeeka koyyee. Laappu huup'ii mishiratta uttiyaa laappu deretuwaa; hewanttu k'ay laappu kaatatuwaa.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "Hawe aadhdheedda eratethanne akeeka koyyee. Laappu huuphii mishiratta uttiyaa laappu deretuwaa; hewanttu qassi laappu kaatatuwaa.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) “Hawe aadhdheedda eratethanne akeeka koyyee. Laappu huuphii mishiratta uttiyaa laappu deretuwaa; hewanttu qassi laappu kaatatuwaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Yuushshi qoppiza era asi koyettizay hannina; laappun hu7eti he maccassaya istta bolla uttida laappun zumata; heytikka laappun kawotakko.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ዩሺ ቆፒዛ ኤራ ኣሲ ኮዬቲዛይ ሃኒና፤ ላፑን ሁኤቲ ሄ ማጫሳያ ኢስታ ቦላ ኡቲዳ ላፑን ዙማታ፤ ሄይቲካ ላፑን ካዎታኮ።
Amharic Gamo 2011 New Testament “ዩሺ ቆፒዛ ኤራ ኣሲ ኮዬቲዛይ ሃኒና። ላፑን ሁዔቲ ሄ ማጫሳያ ኢስታ ቦላ ኡቲዳ ላፑን ዙማታ። ሄይቲካ ላፑን ካዎታኮ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Yuushi qopiza era uray koyetizay haninko. Laapun hu7eti he macashaya istta bolla uttida laapun zumatakko.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) “Hayssi cinccatethinne akeeka koyees. Laappun huu7eti maccasiya uttiya laappun dereta; hessati qassi laappun kawota.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) «ሃይሲ ጪንጫቴꬂኔ ኣኬካ ኮዬስ። ላፑን ሁዔቲ ማጫሲያ ኡቲያ ላፑን ዴሬታ፤ ሄሳቲ ቃሲ ላፑን ካዎታ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ሀይስ ጭንጫተነ አኬካ ኮዬስ። ላፑን ሁጰት ማጫስያ ኡትያ ላፑን ደረታ፤ ሄሳት ቃስ ላፑን ካዎታ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Haysi cincatethinne akeeka koyees. Laapun huupheti maccasiya uttiya laapun dereta; hessati qassi laapun kawota.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) “Hayssi cinccatethinne akeeka koyees. Laappun huu7eti maccasiya uttiya laappun dereta; hessati qassi laappun kawota.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ይህም፣ ጥበብ ያለው አእምሮ ይጠይቃል። ሰባቱ ራሶች ሴቲቱ የምትቀመጥባቸው ሰባት ተራሮች ናቸው፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “ጥበብ ያለው አእምሮ የሚፈለገው እዚህ ላይ ነው፤ ሰባቱ ራሶች፥ ሴቲቱ የተቀመጠችባቸው ሰባት ተራራዎች ናቸው፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ጥበብ ዘለዎ ኣእምሮ፥ ኣብዙይ እዩ ዘሎ። እቶም ሸውዓተ ኣራእስ፥ እታ ሰበይቲ ተቐሚጣቶም ዘላ፥ ሸውዓተ እምባታት እዮም። ንሳቶም ከዓ ሸውዓተ ነገስታት እዮም።
Amharic Tigrinya 2011 ጥበብ ዘለዋ ኣእምሮ ኣብዚ እያ ዘላ። እቶም ሾብዓተ ርእስስ እታ ሰበይቲ ተቐሚጣቶም ዘላ ሾብዓተ ኣኽራን እዮም፡