Revelation 17:16 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እተን ኣብቲ ኣራዊት ዝረኣኻየን ዓሰርተ ቀርኒ ድማ፡ ነታ ኣመንዝራ ኺጸልእዋ፡ በረኻን ዕርቃናን ኪገብርዋ፡ ስጋኣ ኪበልዑ፡ ብሓዊ ድማ ኬቃጽልዋ እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ያየሃቸውም ዐሥር ቀንዶችና አውሬው ጋለሞታይቱን ይጣላሉ፤ ባዶዋንና ራቁትዋንም ያደርጓታል፤ ሥጋዋንም ይበላሉ፤ በእሳትም ያቃጥሉአታል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ያየኃቸውም አስር ቀንዶችና አውሬው ጋለሞታይቱን ይጣላሉ፤ ባዶዋንና ራቁትዋንም ያደርጓታል፥ ሥጋዋንም ይበላሉ፥ በእሳትም ያቃጥሉአታል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ያየሃቸውም ዐሥር ቀንዶችና አውሬው አመንዝራይቱን ይጠላሉ፤ ይበዘብዟታል፥ ራቁትዋንም ያደርጓታል፤ ሥጋዋንም ይበላሉ፤ በእሳትም ያቃጥሉአታል። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ቃሲ ኔኒ ቤዔዳ ታሙ ካጪኔ ዶዓይ ዎሹሜዉኖ ኢፃናዋንታ። ኡንቱንቱ ኢዚው ዴዒያ ኡባባ ኣኪዲጋና። ቃሲ ኢዞ ካሎ ኣሻናኔ ኢዚ ኣሹዋ ሚዲጋና፤ ያቲዴ ኡንቱንቱ ኢዞ ታማን ጉዳና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ቃይ ኔን በኤዳ ታሙ ካጪነ ዶአይ ዎሹመዉኖ እጻናዋንታ። ኡንቱንቱ እዝዉ ደእያ ኡባባ አክ ድጋና። ቃይ እዞ ካሎ አሻናነ እዝ አሹዋ ም ድጋና፤ ያቲደ ኡንቱንቱ እዞ ታማን ጉዳና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | K'ay neeni be'eedda tammu kac'iinne do'ay woshummewunno is's'anawantta. Unttunttu iziw de'iyaa ubbabaa akki diggana. K'ay izo kallo ashshananne izi ashuwaa mi diggana; yaatiide unttunttu izo taman guuddana. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Qassi neeni be7eedda tammu kaciinne do7ay woshummewunno ixxanawantta. Unttunttu iziw de7iya ubbabaa akkidiggana. Qassi izo kallo ashshananne izi ashuwaa midiggana; yaatiide unttunttu izo taman guuddana. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Qassi neeni be7eedda tammu kaciinne do7ay woshummewunno ixxanawantta. Unttunttu iziw de7iya ubbabaa akkidiggana. Qassi izo kallo ashshananne izi ashuwaa midiggana; yaatiide unttunttu izo taman guuddana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | He do7azinne ne be7ida tammu kaceti he layma maccassayo ixxeettes; istti izo dhayoso gaththana; kallo mela ashshana; istti izi asho maananne izo tamankka xuuggana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄ ዶኣዚኔ ኔ ቤኢዳ ታሙ ካጬቲ ሄ ላይማ ማጫሳዮ ኢጼቴስ፤ ኢስቲ ኢዞ ዮሶ ጋና፤ ካሎ ሜላ ኣሻና፤ ኢስቲ ኢዚ ኣሾ ማናኔ ኢዞ ታማንካ ጹጋና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄ ዶዓዚኔ ኔ ቤዪዳ ታሙ ካጬቲ ሄ ላይማ ማጫሳዮ ኢፄቴስ። ኢስቲ ኢዞ ꬋዮሶ ጋꬃና፤ ካሎ ሜላ ኣሻና፤ ኢስቲ ኢዚ ኣሾ ማናኔ ኢዞ ታማንካ ፁጋና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | He do7azine ne beyida tammu kaceti he laymma maccashayo ixxettes. Istti izo dhayo so gathana, kallo mela ashshana, istti izi asho maanane izo tamanka xuuggana. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Qassi neeni be7ida tammu kaceynne do7ay laymatiyaro ixxana. Entti iw de7iya ubbabaa ekkana. Qassi iyo kallo ashshananne I ashuwa midigana; yaatidi entti iyo taman xuuggana. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ቃሲ ኔኒ ቤዒዳ ታሙ ካጬይኔ ዶዓይ ላይማቲያሮ ኢፃና። ኤንቲ ኢው ዴዒያ ኡባባ ኤካና። ቃሲ ኢዮ ካሎ ኣሻናኔ ኢ ኣሹዋ ሚዲጋና፤ ያቲዲ ኤንቲ ኢዮ ታማን ፁጋና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ቃስ ኔኒ በእዳ ታሙ ካጨይነ ዶአይ ላይማትያሮ እፃና። ኤንቲ እዉ ደእያ ኡባባ ኤካና። ቃስ እዮ ካሎ አሻናነ እ አሹዋ ምድጋና፤ ያትድ ኤንቲ እዮ ታማን ፁጋና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Qassi neeni be7ida tammu kaceynne do7ay laymatiyaro ixana. Enti iw de7iya ubbaba ekana. Qassi iyo kallo ashshananne I ashuwa midigana; yaatidi enti iyo taman xuuggana. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Qassi neeni be7ida tammu kaceynne do7ay laymatiyaro ixxana. Entti iw de7iya ubbabaa ekkana. Qassi iyo kallo ashshananne I ashuwa midigana; yaatidi entti iyo taman xuuggana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አውሬውና ያየሃቸው ዐሥሩ ቀንዶች አመንዝራዪቱን ይጠሏታል፤ ባዶዋንና ዕራቍቷን ያስቀሯታል። ሥጋዋን ይበላሉ፤ በእሳትም ያቃጥሏታል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አውሬውና ያየሃቸው ዐሥር ቀንዶች አመንዝራይቱን ይጠላሉ፤ ወደ ጥፋት ያደርሱአታል፤ ራቁትዋን ያስቀሩአታል፤ ሥጋዋን ይበላሉ፤ በእሳትም ያቃጥሏታል፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቶም ዝረአኻዮም ዓሰርተ ኣቕርንትን፥ እቲ ኣራዊትን፥ ነታ ኣመንዝራ ኽፀልእዋ እዮም፤ ከባድምዋ፥ ጥራሓ ኸውፅእዋ፥ ስጋኣ ኽበልዑ፥ ብሓዊውን ከንድድዋ እዮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቶም ዝርኤኻዮም ዓሰርተ ቐርንን እቲ ኣራዊትን ከኣ ነታ ኣመንዝራ ኺጸልእዋን ኬማስንዋን ጥራያ ኺገብርዋን ንስጋኣ ኺበልዑን ብሓዊውን ኬንድድዋ እዮም። |