Revelation 17:16 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እተን ኣብቲ ኣራዊት ዝረኣኻየን ዓሰርተ ቀርኒ ድማ፡ ነታ ኣመንዝራ ኺጸልእዋ፡ በረኻን ዕርቃናን ኪገብርዋ፡ ስጋኣ ኪበልዑ፡ ብሓዊ ድማ ኬቃጽልዋ እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ያየሃቸውም ዐሥር ቀንዶችና አውሬው ጋለሞታይቱን ይጣላሉ፤ ባዶዋንና ራቁትዋንም ያደርጓታል፤ ሥጋዋንም ይበላሉ፤ በእሳትም ያቃጥሉአታል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ያየኃቸውም አስር ቀንዶችና አውሬው ጋለሞታይቱን ይጣላሉ፤ ባዶዋንና ራቁትዋንም ያደርጓታል፥ ሥጋዋንም ይበላሉ፥ በእሳትም ያቃጥሉአታል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ያየሃቸውም ዐሥር ቀንዶችና አውሬው አመንዝራይቱን ይጠላሉ፤ ይበዘብዟታል፥ ራቁትዋንም ያደርጓታል፤ ሥጋዋንም ይበላሉ፤ በእሳትም ያቃጥሉአታል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ቃሲ ኔኒ ቤዔዳ ታሙ ካጪኔ ዶዓይ ዎሹሜዉኖ ኢፃናዋንታ። ኡንቱንቱ ኢዚው ዴዒያ ኡባባ ኣኪዲጋና። ቃሲ ኢዞ ካሎ ኣሻናኔ ኢዚ ኣሹዋ ሚዲጋና፤ ያቲዴ ኡንቱንቱ ኢዞ ታማን ጉዳና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ቃይ ኔን በኤዳ ታሙ ካጪነ ዶአይ ዎሹመዉኖ እጻናዋንታ። ኡንቱንቱ እዝዉ ደእያ ኡባባ አክ ድጋና። ቃይ እዞ ካሎ አሻናነ እዝ አሹዋ ም ድጋና፤ ያቲደ ኡንቱንቱ እዞ ታማን ጉዳና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) K'ay neeni be'eedda tammu kac'iinne do'ay woshummewunno is's'anawantta. Unttunttu iziw de'iyaa ubbabaa akki diggana. K'ay izo kallo ashshananne izi ashuwaa mi diggana; yaatiide unttunttu izo taman guuddana.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Qassi neeni be7eedda tammu kaciinne do7ay woshummewunno ixxanawantta. Unttunttu iziw de7iya ubbabaa akkidiggana. Qassi izo kallo ashshananne izi ashuwaa midiggana; yaatiide unttunttu izo taman guuddana.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Qassi neeni be7eedda tammu kaciinne do7ay woshummewunno ixxanawantta. Unttunttu iziw de7iya ubbabaa akkidiggana. Qassi izo kallo ashshananne izi ashuwaa midiggana; yaatiide unttunttu izo taman guuddana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) He do7azinne ne be7ida tammu kaceti he layma maccassayo ixxeettes; istti izo dhayoso gaththana; kallo mela ashshana; istti izi asho maananne izo tamankka xuuggana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄ ዶኣዚኔ ኔ ቤኢዳ ታሙ ካጬቲ ሄ ላይማ ማጫሳዮ ኢጼቴስ፤ ኢስቲ ኢዞ ዮሶ ጋና፤ ካሎ ሜላ ኣሻና፤ ኢስቲ ኢዚ ኣሾ ማናኔ ኢዞ ታማንካ ጹጋና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄ ዶዓዚኔ ኔ ቤዪዳ ታሙ ካጬቲ ሄ ላይማ ማጫሳዮ ኢፄቴስ። ኢስቲ ኢዞ ꬋዮሶ ጋꬃና፤ ካሎ ሜላ ኣሻና፤ ኢስቲ ኢዚ ኣሾ ማናኔ ኢዞ ታማንካ ፁጋና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) He do7azine ne beyida tammu kaceti he laymma maccashayo ixxettes. Istti izo dhayo so gathana, kallo mela ashshana, istti izi asho maanane izo tamanka xuuggana.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Qassi neeni be7ida tammu kaceynne do7ay laymatiyaro ixxana. Entti iw de7iya ubbabaa ekkana. Qassi iyo kallo ashshananne I ashuwa midigana; yaatidi entti iyo taman xuuggana.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ቃሲ ኔኒ ቤዒዳ ታሙ ካጬይኔ ዶዓይ ላይማቲያሮ ኢፃና። ኤንቲ ኢው ዴዒያ ኡባባ ኤካና። ቃሲ ኢዮ ካሎ ኣሻናኔ ኢ ኣሹዋ ሚዲጋና፤ ያቲዲ ኤንቲ ኢዮ ታማን ፁጋና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ቃስ ኔኒ በእዳ ታሙ ካጨይነ ዶአይ ላይማትያሮ እፃና። ኤንቲ እዉ ደእያ ኡባባ ኤካና። ቃስ እዮ ካሎ አሻናነ እ አሹዋ ምድጋና፤ ያትድ ኤንቲ እዮ ታማን ፁጋና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Qassi neeni be7ida tammu kaceynne do7ay laymatiyaro ixana. Enti iw de7iya ubbaba ekana. Qassi iyo kallo ashshananne I ashuwa midigana; yaatidi enti iyo taman xuuggana.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Qassi neeni be7ida tammu kaceynne do7ay laymatiyaro ixxana. Entti iw de7iya ubbabaa ekkana. Qassi iyo kallo ashshananne I ashuwa midigana; yaatidi entti iyo taman xuuggana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አውሬውና ያየሃቸው ዐሥሩ ቀንዶች አመንዝራዪቱን ይጠሏታል፤ ባዶዋንና ዕራቍቷን ያስቀሯታል። ሥጋዋን ይበላሉ፤ በእሳትም ያቃጥሏታል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አውሬውና ያየሃቸው ዐሥር ቀንዶች አመንዝራይቱን ይጠላሉ፤ ወደ ጥፋት ያደርሱአታል፤ ራቁትዋን ያስቀሩአታል፤ ሥጋዋን ይበላሉ፤ በእሳትም ያቃጥሏታል፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቶም ዝረአኻዮም ዓሰርተ ኣቕርንትን፥ እቲ ኣራዊትን፥ ነታ ኣመንዝራ ኽፀልእዋ እዮም፤ ከባድምዋ፥ ጥራሓ ኸውፅእዋ፥ ስጋኣ ኽበልዑ፥ ብሓዊውን ከንድድዋ እዮም።
Amharic Tigrinya 2011 እቶም ዝርኤኻዮም ዓሰርተ ቐርንን እቲ ኣራዊትን ከኣ ነታ ኣመንዝራ ኺጸልእዋን ኬማስንዋን ጥራያ ኺገብርዋን ንስጋኣ ኺበልዑን ብሓዊውን ኬንድድዋ እዮም።