Revelation 17:15 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንሱ ድማ፡ እቲ ኣመንዝራ ተቐሚጣቶ ዘላ ማያት፡ ህዝብታትን ህዝብን ኣህዛብን ቋንቋታትን እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አለኝም “ጋለሞታይቱ የተቀመጠችባቸው ያየሃቸው ውሃዎች፥ ወገኖችና ብዙ ሰዎች አሕዛብም ቋንቋዎችም ናቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አለኝም። ጋለሞታይቱ የተቀመጠችባቸው ያየሃቸው ውኃዎች፥ ወገኖችና ብዙ ሰዎች አሕዛብም ቋንቋዎችም ናቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እንዲህም አለኝ “አመንዝራይቱ የተቀመጠችባቸው ያየሃቸው ውሃዎች፥ ወገኖችና ብዙ ሰዎች፥ አሕዛብም፥ ቋንቋዎችም ናቸው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኪታንቻይ ቃሲካ ታና ሃዋዳን ያጌዳ፤ «ጫራታ ኡቴዳ ሄ ኔኒ ቤዔዳ ሃꬃይ ያራቱዋ፥ ጮራ ኣሳ፥ ኣሳ ዛሬቱዋኔ ዱማ ዱማ ቢታ ቃላ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኪታንቻይ ቃይካ ታና ሀዋዳን ያጌዳ፤ “ጫራታ ኡቴዳ ሄ ኔን በኤዳ ሃይ ያራቱዋ፥ ጮራ አሳ፥ አሳ ዛራቱዋነ ዱማ ዱማ ቢታ ቃላ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Kiitanchchay k'aykka taana hawaadan yaageedda; «C'aaratta utteedda he neeni be'eedda haatsay yaratuwaa, c'ora asaa, asaa zaratuwaanne dumma dumma biittaa k'aalaa.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Kiitanchchay qassikka taana hawaadan yaageedda; "Caaratta utteedda he neeni be7eedda haathay yaratuwaa, cora asaa, asaa zaretuwaanne dumma dumma biittaa qaalaa.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Kiitanchchay qassikka taana hawaadan yaageedda; “Caaratta utteedda he neeni be7eedda haathay yaratuwaa, cora asaa, asaa zaretuwaanne dumma dumma biittaa qaalaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) He kiitanchchazikka taas, «Ha layma maccassaya istta bolla utta dishin neni be7ida haaththata, dereta, asata, dumma dumma qommota qasseka dumma dumma qaalan haasayzayta.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄ ኪታንቻዚካ ታስ፥ «ሃ ላይማ ማጫሳያ ኢስታ ቦላ ኡታ ዲሺን ኔኒ ቤኢዳ ሃታ፥ ዴሬታ፥ ኣሳታ፥ ዱማ ዱማ ቆሞታ ቃሴካ ዱማ ዱማ ቃላን ሃሳይዛይታ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄ ኪታንቻዚካ ታስ “ሃ ላይማ ማጫሳያ ኢስታ ቦላ ኡታ ዲሺን ኔኒ ቤዪዳ ሃꬃታ፥ ዴሬታ፥ ኣሳታ፥ ዱማ ዱማ ቆሞታ ቃሴካ ዱማ ዱማ ቃላን ሃሳዪዛይታ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) He kiitanchazika taas hizgides “Ha laymma maccashaya istta bolla uttidi shin neni beyida haathati, dereti, asati, duma duma qomoti qasseka duma duma qaalan hasa7izaytakko.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Kiitanchchoy qassika taakko, “Laymatiyara uttida he neeni be7ida haathati, yarata, kawotethata, zerethatanne dumma dumma doonan odetteyssata.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኪታንቾይ ቃሲካ ታኮ፥ «ላይማቲያራ ኡቲዳ ሄ ኔኒ ቤዒዳ ሃꬃቲ ያራታ፥ ካዎቴꬃታ፥ ዜሬꬃታኔ ዱማ ዱማ ዶናን ኦዴቴይሳታ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኪታንቾይ ቃስካ ታኮ፥ “ላይማትያራ ኡትዳ ሄ ኔኒ በእዳ ሃት ያራታ፥ ካዎተታ፥ ዘረታነ ዱማ ዱማ ዶናን ኦደተይሳታ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Kiitanchoy qassika taako, “Laymatiyara uttida he neeni be7ida haathati yarata, kawotethata, zerethatanne dumma dumma doonan odeteyisata.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Kiitanchchoy qassika taakko, “Laymatiyara uttida he neeni be7ida haathati yarata, kawotethata, zerethatanne dumma dumma doonan odetteyssata.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) መልአኩም እንዲህ አለኝ፤ “አመንዝራዪቱ ተቀምጣባቸው ያየሃቸው ውሆች፣ ወገኖች፣ ብዙ ሰዎች፣ ሕዝቦችና ቋንቋዎች ናቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 መልአኩም እንዲህ አለኝ፤ “አመንዝራይቱ ተቀምጣባቸው ያየሃቸው ውሃዎች፥ ሕዝቦችና፥ ሰዎች፥ ወገኖችና የተለያዩ ቋንቋዎችን የሚናገሩ ናቸው፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “እታ ኣመንዝራ ተቐሚጣቶም ዝረአኻዮም ማያት፥ ኣህዛብን ህዝብን ብዙሓት ሰባትን፥ ሃገራትን፥ ዝተፈላለዩ ቛንቋታትን እዮም።
Amharic Tigrinya 2011 እታ ኣመንዝራ ተቐሚጣቶ ዝርኤኻዮ ማያትሲ ኣህዛብን ብዙሕ ሰብን ህዝብታትን ቋንቋታትን እዮም።