Revelation 17:10 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሸውዓተ ነገስታት ድማ ኣለዉ፡ ሓሙሽተ ወዲቖም፡ እቲ ሓደ ኣሎ፡ እቲ ካልኣይ ከኣ ገና ኣይመጸን። እንተ መጺኡ ድማ ሓጺር ግዜ ክጸንሕ ኣለዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሰባት ነገሥታት ደግሞ ናቸው፤ አምስቱ ወድቀዋል፤ አንዱም አለ፤ የቀረውም ገና አልመጣም፤ ሲመጣም፥ ጥቂት ጊዜ ሊቆይ ይገባዋል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሰባት ነገሥታት ደግሞ ናቸው፤ አምስቱ ወድቀዋል አንዱም አለ፥ የቀረውም ገና አልመጣም፤ ሲመጣም፥ ጥቂት ጊዜ ሊቆይ ይገባዋል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አምስቱ ወድቀዋል፤ አንዱም አለ፤ የቀረውም ገና አልመጣም፤ ሲመጣም፥ ጥቂት ጊዜ ሊቆይ ይገባዋል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኡንቱንቱፔ ኢቼሹ ካታቱ ኩንዴዲኖ። ኢቱ ሃዒ ጋካናሲካ ሞዴ፤ ዮኮ ካቲ ዪቤና። ኢ ዪዴ፥ ጉꬃ ዎዲያ ታካናው ቤሴ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱፐ እቼሹ ካታቱ ኩንዴድኖ። እቱ ሀእ ጋካናስካ ሞዴ፤ የኮ ካቲ ይቤና። እ ዪደ፥ ጉ ዎድያ ታካናዉ በሴ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttuppe ichcheshu kaatatuu kunddeeddino. Ittuu ha"i gakkanaassikka mooddee; yekko kaatii yibeenna. I yiide, guutsa wodiyaa takkanaw bessee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Unttunttuppe ichcheshu kaatatuu kunddeeddino. Ittuu ha77i gakkanaassikka mooddee; yokko kaatii yibeenna. I yiide, guutha wodiyaa takkanaw bessee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Unttunttuppe ichcheshu kaatatuu kunddeeddino. Ittuu ha77i gakkanaassikka mooddee; yokko kaatii yibeenna. I yiide, guutha wodiyaa takkanaw bessee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) He laappun kawotappe ichchashati kundida; issoy ha7i dees. Hankkoyssi buro yibeenna; izi yiidi guuththa wode takkanaas bessees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄ ላፑን ካዎታፔ ኢቻሻቲ ኩንዲዳ፤ ኢሶይ ሃኢ ዴስ። ሃንኮይሲ ቡሮ ዪቤና፤ ኢዚ ዪዲ ጉ ዎዴ ታካናስ ቤሴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄ ላፑን ካዎታፔ ኢቻሻቲ ኩንዲዳ። ኢሶይ ሃዒ ዴስ። ሃንኮይሲ ቃስ ቡሮ ዪቤና። ኢዚ ዪዲ ጉꬃ ዎዴ ታካናስ ቤሴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hessaththoka laapun kawotakko shin; Isttafe ichachati kundida. Issay ha7i dees. Hankoys qass buro yibeyna. Izi yiid guutha wode takanas besses.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Enttafe ichchashu kawoti kunddidosona. Issoy ha77i gakkanaw haarees; hankko Kawoy yibeenna. I yidi guutha wode takkanaw bessees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኤንታፌ ኢቻሹ ካዎቲ ኩንዲዶሶና። ኢሶይ ሃዒ ጋካናው ሃሬስ፤ ሃንኮ ካዎይ ዪቤና። ኢ ዪዲ ጉꬃ ዎዴ ታካናው ቤሴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንታፈ እቻሹ ካዎት ኩንድዶሶና። እሶይ ሀእ ጋካናዉ ሃሬስ፤ ሀንኮ ካዎይ ይቤና። እ ይድ ጉ ዎደ ታካናዉ በሴስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Entafe ichashu kawoti kundidosona. Issoy ha77i gakanaw haarees; hanko Kawoy yibeenna. I yidi guutha wode takanaw bessees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Enttafe ichchashu kawoti kunddidosona. Issoy ha77i gakkanaw haarees; hankko Kawoy yibeenna. I yidi guutha wode takkanaw bessees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እነርሱም ደግሞ ሰባት ነገሥታት ናቸው። አምስቱ ወድቀዋል፤ አንዱ አለ፤ ሌላውም ገና አልመጣም፤ ሲመጣ ግን ሊቈይ የሚገባው ለጥቂት ጊዜ ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እንዲሁም ሰባት ነገሥታት ናቸው፤ አምስቱ ወድቀዋል፤ አንዱ አሁን አለ፤ ሌላው ገና አልመጣም፤ እርሱ ሲመጣ ለጥቂት ጊዜ ብቻ መቈየት አለበት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቶም ሓሙሽተ ወዲቖም እዮም፤ እቲ ሓደ ሕዚ ኣሎ፤ እቲ ሓደ ገና ኣይመፀን፤ ምስ መፀ ድማ፥ ንቑሩብ ጊዜ ኽፀንሕ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ሾብዓተ ነገስታት ከኣ እዮም፡ እቶም ሓሙሽተ ወዲቖም፡ እቲ ሓደ ኣሎ፡ እቲ ሓደ ገና ኣይመጸን፡ ምስ መጸ ድማ ቅሩብ ኪነብር ይግብኦ እዩ።