Revelation 16:8 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α₯α² α«α₯αα ααα£α½ α΅α α½αα‘ αα₯ αΈαα α£αα°α°α’ αα°α₯ α₯αα α¨αα½α α΅α α΅αα£α α°αα α¦α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α α«α°ααα α½ααα α ααα αα α αα°α°α€ α°αα½αα α α₯α³α΅ αα³αα₯α α°α°α£α΅α’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α α«α°ααα α½ααα α ααα αα α αα°α°α€ α°αα½αα α α₯α³α΅ αα³αα₯α α°α°α£α΅α’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α α«α°ααα ααα α α½ααα α ααα αα α αα°α°α€ α°αα½αα α α₯α³α΅ α₯αα΅α³αα₯α α₯αα£α α°α°α£α΅α’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α¦αα΄ακ¬ αͺα³αα»α α£α¬ α¬αͺα«α α΄αα«α α£αααα« α¦αα αα²α α£α¬ α³α α΄αα α£α³ αα³ααα₯ α£αααα αα³α α’αα΄α³α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α¦αα°αξΆ αͺα³αα»α α£α¨ α¨αα«α α°α₯α«α α αααα« α¦αα αα΅α α£α¨ α³α α΄αα α α³ αα³ααα₯ α αααα αα³α α₯αα΄α³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Oyddentso kiitanchchay bare keriyaan de'iyaawaa awayfiyaa bollan gussina bare tamaa seelaan asaa guuddanaw, awayfew maatay imetteedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Oyddentho kiitanchchay bare keriyan de7iyaawaa awayfiyaa bollan gussina bare tamaa seelaan asaa guuddanaw, awayfew maatay imetteedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Oyddentho kiitanchchay bare keriyan de7iyaawaa awayfiyaa bollan gussina bare tamaa seelaan asaa guuddanaw, awayfew maatay imetteedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Oydanththo kiitanchchazi ba xuu7aza arshe bolla gussides; arsheyka asaa ba seelan xuuggana mala arshes wolqqay imettides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α¦αα³αξΆ αͺα³αα»α α£ αΉα£α α£ααΌ α¦α αα²α΄α΅α€ α£ααΌαα« α£α³ α£ α΄αα αΉαα αα α£ααΌα΅ αααα α’αα²α΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α¦αα³ακ¬ αͺα³αα»α α£ ααα α£α α£ααΌ α¦α αα²α΄α΅α’ α£α α£ααΌαα« α£α³ α£ α΄αα ααα αα α£α α£ααΌα΅ αααα α’αα²α΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Oydantho kiitanchazi ba xu7aza awa arshe bolla gusides. Awa arsheyka asa ba seelan xuugana mala awa arshes wolqay imettides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Oyddantho kiitanchchoy ba xuu7an de7eyssa awa bolla gussin, away ba seelan asaa xuuggana mela awaas wolqqi imettis. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α¦αα³ακ¬ αͺα³ααΎα α£ ααα α΄ααα³ α£α α¦α αα²αα₯ α£αα α£ α΄αα α£α³ ααα αα α£αα΅ ααα α’αα²α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α¦αα³αξΆ αͺα³ααΎα α£ αα α α°α€αα³ α α α¦α αα΅αα₯ α αα α£ α΄αα α α³ ααα αα α αα΅ ααα α₯αα΅α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Oyddantho kiitanchoy ba xuu7an de7eysa awa bolla gussin, away ba seelan asaa xuuggana mela awas wolqi imetis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Oyddantho kiitanchchoy ba xuu7an de7eyssa awa bolla gussin, away ba seelan asaa xuuggana mela awaas wolqqi imettis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α α«α°ααα ααα α α½ααα α ααα αα α αα°α°α€ αααα α°αα½α α α₯α³α΅ α₯αα΅α³αα₯α ααα α°α°α£α΅α’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α α«α°αα ααα α α½ααα α ααα αα α αα°α°α€ αααα α°αα½α α ααα΅α αααα α ααα α°α°α£α΅α€ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α₯α² α«α₯αα ααα£α½ α¨αα₯ α αα α£α₯ ααα α£αα°α°α’ ααααααα₯ αα°α₯ α₯ααα³ α½α°αα΅α΅ ααα α°ααα£α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α₯α² α«α₯αα α¨α£ α½αα‘ α£α₯ αΈαα α£αα°α°α‘ αα₯α£αα αα°α₯ α₯αα αΈα°αα΅α΅ α°αα α£α’ |