Revelation 16:5 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ₯ቲ መልኣኽ αˆ›α‹­ α‹΅αˆ› αŠ¨αˆα‹š ክα‰₯ል αˆ°αˆ›α‹•αŠ©α¦ αŒα‹­α‰³α‹­α‘ ከምኑ ሡለ α‹αˆαˆ¨α‹΅αŠ«α‘ αŠ₯ቲ α‹˜αˆŽαŠ• α‹αŠα‰ αˆ¨αŠ• α‹αˆ…αˆ‰αŠ• αŒ»α‹΅α‰• ኒኻፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‹¨α‹αˆƒα‹αˆ መልአክ β€œα‹«αˆˆαˆ…αŠ“ α‹¨αŠα‰ αˆ­αˆ… αŒŒα‰³ αˆ†α‹­! α‰…α‹±αˆ΅ αˆ†α‹­! αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… αˆ΅αˆˆαˆαˆ¨α‹΅αˆ… αŒ»α‹΅α‰… αŠαˆ…α€
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‹¨α‹αŠƒα‹αˆ መልአክፒ α‹«αˆˆαˆ…αŠ“ α‹¨αŠα‰ αˆ­αˆ… αŒŒα‰³ αˆ†α‹­α₯ α‰…α‹±αˆ΅ αˆ†α‹­α₯ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… αˆ΅αˆˆαˆαˆ¨α‹΅αˆ… αŒ»α‹΅α‰… αŠαˆ…α€
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‹¨α‹αˆƒα‹αˆ መልአክ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… ሲል αˆ°αˆ›αˆα¦ β€œα‹«αˆˆαˆ…αŠ“ α‹¨αŠα‰ αˆ­αˆ… αŒŒα‰³ αˆ†α‹­! α‰…α‹±αˆ΅ αˆ†α‹­! αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… ሡለ αˆαˆ¨α‹΅αˆ… αŒ»α‹΅α‰… αŠαˆ…α€
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) αˆƒκ¬ƒα‹ αŠ£α‹Žα‰²α‹« αŠͺα‰³αŠ•α‰»α‹­ αˆƒα‹‹α‹³αŠ• α‹«αŒŠα‹«α‹‹α₯ α‰³αŠ’ αˆ²αˆ³α‹²α€ «ካሴካ αˆƒα‹’αŠ« α‹΄α‹’α‹« αŒŽα‹³α‹α₯ αŒŒαˆ»α‹α₯ αˆƒ α’αˆ­α‹³ α’αˆ­α‹΄α‹³ α‹²αˆ«α‹α₯ αŠ”αŠ’ α‚αˆ‰α‹‹α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆƒξˆ³α‹‰ αŠ α‹Žα‰΅α‹« αŠͺα‰³αŠ•α‰»α‹­ αˆ€α‹‹α‹³αŠ• α‹«αŒα‹«α‹‹α₯ α‰³αŠ• αˆ΅αˆ³α‹΅α€ β€œαŠ«αˆ°αŠ« αˆ€αŠ₯ካ α‹°αŠ₯α‹« αŒŽα‹³α‹‰α₯ αŒŒαˆ»α‹‰α₯ αˆ€ α•αˆ­α‹³ α•αˆ­α‹΄α‹³ α‹΅αˆ«α‹‰α₯ αŠ”αŠ• αŒ½αˆ‰α‹‹α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Haatsaw aawotiyaa kiitanchchay hawaadan yaagiyaawaa, taani sisaad; Β«Kasekka ha"ikka de'iyaa Godaw, Geeshshaw, ha pirddaa pirddeedda diraw, neeni s'illuwaa.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Haathaw aawottiya kiitanchchay hawaadan yaagiyaawaa, taani sisaaddi; "Kasekka ha77ikka de7iyaa Godaw, Geeshshaw, ha pirddaa pirddeedda diraw, neeni xilluwaa.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Haathaw aawottiya kiitanchchay hawaadan yaagiyaawaa, taani sisaaddi; β€œKasekka ha77ikka de7iyaa Godaw, Geeshshaw, ha pirddaa pirddeedda diraw, neeni xilluwaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Haaththa bolla izas godateththi diza kiitanchchazi, Β«Kasekka ha7ikka diza geeshsha Godoo! Neni hessaththo pirdida gishshas neni tumanchcha.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆƒξˆ³ α‰¦αˆ‹ αŠ’α‹›αˆ΅ αŒŽα‹³α‰΄ξˆ² α‹²α‹› αŠͺα‰³αŠ•α‰»α‹šα₯ «ካሴካ αˆƒαŠ’αŠ« α‹²α‹› ጌሻ αŒŽα‹Ά! αŠ”αŠ’ αˆ„αˆ³ξˆΆ α’αˆ­α‹²α‹³ ጊሻሡ αŠ”αŠ’ α‰±αˆ›αŠ•α‰»α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αˆƒκ¬ƒ α‰¦αˆ‹ αŠ’α‹›αˆ΅ αŒŽα‹³α‰΄κ¬‚ α‹²α‹› αŠͺα‰³αŠ•α‰»α‹šα₯ β€œαŠ«αˆ΄αŠ« αˆƒα‹’αŠ« α‹²α‹› ጌሻ αŒŽα‹Ά! αŠ”αŠ’ αˆ„αˆ³κ¬† α’αˆ­α‹²α‹³ ጊሽ αŠ”αŠ’ α‰±αˆ›αŠ•α‰»α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Haatha bolla izas godatethi diza kiitanchazi hizgishin ta siyadis β€œKaseka Ha7ika diza geesha godo neni hessaththo piridida gishshi neni tumanchakko.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hessafe guye, haatha bolla maati de7iya kiitanchchoy hayssada yaagishin si7as. β€œHa77ika benikka de7iya geeshshaw, hayssada ne pirddida gisho neeni xillo.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αˆ„αˆ³αŒ αŒ‰α‹¬α₯ αˆƒκ¬ƒ α‰¦αˆ‹ αˆ›α‰² α‹΄α‹’α‹« αŠͺα‰³αŠ•α‰Ύα‹­ αˆƒα‹­αˆ³α‹³ α‹«αŒŠαˆΊαŠ• αˆ²α‹“αˆ΅α’ Β«αˆƒα‹’αŠ« α‰€αŠ’αŠ« α‹΄α‹’α‹« αŒŒαˆ»α‹α₯ αˆƒα‹­αˆ³α‹³ αŠ” α’αˆ­α‹²α‹³ ጊሾ αŠ”αŠ’ α‚αˆŽα’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ„αˆ³αˆ αŒ‰α‹¨α₯ αˆƒξˆ³ α‰¦αˆ‹ αˆ›α‰΅ α‹°αŠ₯α‹« αŠͺα‰³αŠ•α‰Ύα‹­ αˆ€α‹­αˆ³α‹³ α‹«αŒαˆ½αŠ• ሡአሡፒ β€œαˆ€αŠ₯ካ α‰ αŠ•αŠ« α‹°αŠ₯α‹« αŒŒαˆ»α‹‰α₯ αˆ€α‹­αˆ³α‹³ ነ α•αˆ­α‹΅α‹³ ግሾ αŠ”αŠ’ α…αˆŽα’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye, haatha bolla maati de7iya kiitanchoy haysada yaagishin si7as. β€œHa77ika benika de7iya geeshshaw, haysada ne pirdida gisho neeni xillo.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hessafe guye, haatha bolla maati de7iya kiitanchchoy hayssada yaagishin si7as. β€œHa77ika benikka de7iya geeshshaw, hayssada ne pirddida gisho neeni xillo.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ¨α‹šα‹«αˆ α‰ α‹αˆ†α‰½ αˆ‹α‹­ αˆ₯αˆαŒ£αŠ• α‹«αˆˆα‹ መልአክ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… ሲል αˆ°αˆ›αˆα€ β€œα‹«αˆˆαˆ…αŠ“ α‹¨αŠα‰ αˆ­αˆ… α‰…α‹±αˆ± αˆ†α‹­α€ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… ሡለ αˆαˆ¨α‹΅αˆ…α£ αŠ αŠ•α‰° αŒ»α‹΅α‰… αŠαˆ…α€
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‰ α‹αˆƒ αˆ‹α‹­ αˆ₯αˆαŒ£αŠ• α‹«αˆˆα‹ መልአክ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… ሲል αˆ°αˆ›αˆα€ β€œα‹«αˆˆαˆ…αŠ“ α‹¨αŠα‰ αˆ­αŠ­ α‰…α‹±αˆ΅ αŒŒα‰³ αˆ†α‹­! αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… ሡለ αˆαˆ¨α‹΅αŠ­ αŠ αŠ•α‰° α‰΅αŠ­αŠ­αˆˆαŠ› αŠαˆ…α€
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ₯ቲ ኣα‰₯ αˆ›α‹«α‰΅ αˆ΅αˆαŒ£αŠ• α‹˜αˆˆα‹Ž መልኣኽ α‹΅αˆ›α¦ β€œαŠ£α‰³ α‹˜αˆˆαŠ»αŠ• α‹αŠα‰ αˆ­αŠ«αŠ• α‰•α‹±αˆ΅α₯ αŠ¨αˆα‹™α‹­ ጌርካ ሡለ α‹αˆαˆ¨α‹΅αŠ«α₯ ፃዡቕ ኒኻፒ
Amharic Tigrinya 2011 αŠ₯ቲ መልኣኽ αˆ›α‹«α‰΅ α‹΅αˆ›α‘ αŠ£α‰³ α‰…α‹±αˆ΅α‘ α‹˜αˆŽαŠ»αŠ• α‹αŠα‰ αˆ­αŠ«αŠ•α‘ αŠ₯α‹š α‰₯αˆααˆ«α‹΅αŠ« αŒ»α‹΅α‰• ኒኻፑ