Revelation 16:21 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ካብ ሰማይ ድማ ብርቱዕ በረድ ኣብ ልዕሊ እቶም ህዝቢ ወረደ፣ ነፍሲ ወከፍ እምኒ ድማ ኣስታት ሓደ ታለንት ይምዘን። እቶም ህዝቢ ድማ ብዛዕባ መዓት በረድ ንኣምላኽ ጸረፉ። መዓትኡ ኣዝዩ ዓብዪ እዩ ነይሩ እሞ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በሚዛንም አንድ ታላንት የሚያህል ታላቅ በረዶ በሰዎች ላይ ከሰማይ ወረደባቸው፤ ሰዎቹም ከበረዶው መቅሰፍት የተነሣ እግዚአብሔርን ተሳደቡ፤ መቅሰፍቱ እጅግ ታላቅ ነውና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በሚዛንም አንድ ታላንት*ፍ1* የሚያህል ታላቅ በረዶ በሰዎች ላይ ከሰማይ ወረደባቸው፤ ሰዎቹም ከበረዶው መቅሰፍት የተነሳ እግዚአብሔርን ተሳደቡ፥ መቅሰፍቱ እጅግ ታላቅ ነውና። ፍ1 አንድ ታላንት ሦስት ፈረሱላ የሚያህል ነው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በሚዛንም አንድ ታላንት የሚያህል ታላቅ በረዶ በሰዎች ላይ ከሰማይ ወረደባቸው፤ ሰዎቹም ከበረዶው መቅሰፍት የተነሣ እግዚአብሔርን ተሳደቡ፤ መቅሰፍቱ እጅግ ታላቅ ነበርና።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣሳ ቦላ ኦይታሙ ኪሎ ኬና ዴፂያ ዎልቃማ ሻቻይ ሳሉዋፔ ዎꬌዳ። ኣሳይ ሄ ሻቻ ቦሻ ዲራው፥ ፆሳ ቦሬዳ፤ ኣዪሲ ጎፔ፥ ቦሻይ ዳሮ ዎልቃማ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አሳ ቦላ ኦይታሙ ኪሎ ኬና ዴጽያ ዎልቃማ ሻቻይ ሳሉዋፐ ዎዳ። አሳይ ሄ ሻቻ ቦሻ ድራዉ፥ ጾሳ ቦሬዳ፤ አያዉ ጎፐ፥ ቦሻይ ዳሮ ዎልቃማ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Asaa bolla oytamu kiilo keenaa dees'iyaa wolk'k'aama shachchay saluwaappe wod'd'eedda. Asay he shachchaa boshaa diraw, S'oossaa boreedda; ayaw gooppe, boshay daro wolk'k'aama.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Asaa bolla oytamu kiilo keenaa deexiya wolqqaama shachchay saluwaappe wodhdheedda. Asay he shachchaa boshaa diraw, Xoossaa boreedda; ayissi gooppe, boshay daro wolqqaama.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Asaa bolla oytamu kiilo keenaa deexiya wolqqaama shachchay saluwaappe wodhdheedda. Asay he shachchaa boshaa diraw, Xoossaa boreedda; ayissi gooppe, boshay daro wolqqaama.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Issi issi shachchi oyddu tammanne ichchashu kilo gidiza shachchi saloppe duge asa bolla wodhdhides; boshazi daro iita gidida gishshas asay he shachcha bosha gaason Xoossaa cayides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢሲ ኢሲ ሻቺ ኦይዱ ታማኔ ኢቻሹ ኪሎ ጊዲዛ ሻቺ ሳሎፔ ዱጌ ኣሳ ቦላ ዎዴስ፤ ቦሻዚ ዳሮ ኢታ ጊዲዳ ጊሻስ ኣሳይ ሄ ሻቻ ቦሻ ጋሶን ጾሳ ጫዪዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢሲ ኢሲ ሻቺ ኦይዱ ታማኔ ኢቻሹ ኪሎ ጊዲዛ ሻቺ ሳሎፔ ዱጌ ኣሳ ቦላ ዎꬊዴስ። ቦቻዚ ዳሮ ኢታ ጊዲዳ ጊሽ ኣሳይ ሄ ሻቻ ቦሻ ጌዶን ፆሳ ጫዪዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Issi issi shachay oyddu tammane ichachu kilo gidiza shachi salope duge asa bolla wodhides. Bochazi daro iitta gidida gishshi asay he shacha bocha geedon Xoossu caydes.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Asaa bolla oytamanne ichchashu kilo giraame mela deexiya wolqqaama shachchi saloppe bukkis. Boshay daro iita gidiya gisho asay shachcha boshaa gisho Xoossaa qanggidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኣሳ ቦላ ኦይታማኔ ኢቻሹ ኪሎ ጊራሜ ሜላ ዴፂያ ዎልቃማ ሻቺ ሳሎፔ ቡኪስ። ቦሻይ ዳሮ ኢታ ጊዲያ ጊሾ ኣሳይ ሻቻ ቦሻ ጊሾ ፆሳ ባዲዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አሳ ቦላ ኦይታማነ እቻሹ ክሎ ግራመ መላ ዴፅያ ዎልቃማ ሻች ሳሎፐ ቡክስ። ቦሻይ ዳሮ ኢታ ግድያ ግሾ አሳይ ሻቻ ቦሻ ግሾ ፆሳ ባድዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Asaa bolla oytamanne ichashu kilo giraame mela deexiya wolqaama shachi salope bukis. Boshay daro iita gidiya gisho asay shacha bosha gisho Xoossaa baaddidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Asaa bolla oytamanne ichchashu kilo giraame mela deexiya wolqqaama shachchi saloppe bukkis. Boshay daro iita gidiya gisho asay shachcha boshaa gisho Xoossaa baaddidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በሚዛን ሲመዘን እያንዳንዱ አርባ አምስት ኪሎ ግራም የሚሆን ታላቅ በረዶ በሰዎች ላይ ከሰማይ ወረደባቸው፤ መቅሠፍቱ እጅግ አሠቃቂ ስለ ነበር፣ ሰዎቹ ከበረዶው መቅሠፍት የተነሣ እግዚአብሔርን ተሳደቡ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እያንዳንዱ አርባ አምስት ኪሎ ግራም ያኽል የሚመዝን በረዶ ከሰማይ በሰዎች ላይ ወረደ፤ መቅሠፍቱ እጅግ አሠቃቂ ስለ ነበረ ሰዎች በበረዶው መቅሠፍት ምክንያት እግዚአብሔርን ተሳደቡ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣርብዓን ሓሙሽተን ኪሎ ግራም ዝምዘን በረድ፥ ካብ ሰማይ ናብ ሰብ ወረደ። እቲ መቕሰፍቲ የመና ዝኸፍአ ስለ ዝነበረ፥ እቶም ሰባት፥ ብሰንኪ እቲ መቕሰፍቲ በረድ፥ ንእግዚኣብሄር ፀረፍዎ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣስታት ሓደ መክሊት ዝምኽባዱ ገዚፍ በረድ ካብ ሰማይ ናብ ሰብ ወረደ። እቲ መዓት ኣዝዩ ኽፉእ ስለ ዝዀነ፡ እቶም ሰብ ብሰሪ እቲ መዓት በረድ ንኣምላኽ ጸረፍዎ።