Revelation 16:2 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቲ ቐዳማይ ድማ ከይዱ ሳእኑ ናብ ምድሪ ኣፍሰሰ። ኣብ ልዕሊ እቶም ምልክት ኣራዊት ዝነበሮም ህዝብን ኣብቶም ንምስሉ ዘምልኹን ድማ ተሪርን ከቢድን መርገም ወረደ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ፊተኛውም ሄዶ ጽዋውን በምድር ውስጥ አፈሰሰ፤ የአውሬውም ምልክት ባለባቸው ለምስሉም በሚሰግዱ ሰዎች ክፉኛ የሚነዘንዝ ቍስል ሆነባቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ፊተኛውም ሄዶ ጽዋውን በምድር ውስጥ አፈሰሰ፤ የአውሬውም ምልክት ባለባቸው ለምስሉም በሚሰግዱ ሰዎች ክፉኛ የሚነዘንዝ ቍስል ሆነባቸው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የመጀመሪያውም መልአክ ሄዶ ጽዋውን በምድር ላይ አፈሰሰ፤ የአውሬውም ምልክት ባለባቸው ለምስሉም በሚሰግዱ ሰዎች ላይ ክፉኛ የሚነዘንዝ ቁስል ሆነባቸው። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኮይሮ ኪታንቻይ ቢዴ፥ ባሬ ኬሪያን ዴዒያዋ ሳዓን ጉሲና፥ ዶዓ ማላይ ዴዒያዋንቱ ቦላኔ ሄ ዶዓ ሚሲሌው ጎዪኒያዋንቱ ቦላ ሎይꬂ ሳኪያ ማይꬃ ኬሴዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኮይሮ ኪታንቻይ ቢደ፥ ባረ ከርያን ደእያዋ ሳኣን ጉስና፥ ዶኣ ማላይ ደእያዋንቱ ቦላነ ሄ ዶኣ ምስለዉ ጎይንያዋንቱ ቦላ ሎይ ሳክያ ማይ ከሴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Koyro kiitanchchay biide, bare keriyaan de'iyaawaa sa'aan gussina, do'aa mallay de'iyaawanttu bollanne he do'aa misilew goyinniyaawanttu bolla loytsi sakkiyaa maytsaa keseedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Koyro kiitanchchay biide, bare keriyan de7iyaawaa sa7an gussina, do7aa mallay de7iyaawanttu bollanne he do7aa misilew goyinniyaawantu bolla loythi sakkiyaa maythaa keseedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Koyro kiitanchchay biide, bare keriyan de7iyaawaa sa7an gussina, do7aa mallay de7iyaawanttu bollanne he do7aa misilew goyinniyaawantu bolla loythi sakkiyaa maythaa keseedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Koyro kiitanchchazi biidi xuu7aza biitta bolla gussides; do7aza malatay istta bollanne he do7aza misles goynnizayta bolla iita waayisiza madunththi kezides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኮይሮ ኪታንቻዚ ቢዲ ጹኣዛ ቢታ ቦላ ጉሲዴስ፤ ዶኣዛ ማላታይ ኢስታ ቦላኔ ሄ ዶኣዛ ሚስሌስ ጎይኒዛይታ ቦላ ኢታ ዋዪሲዛ ማዱን ኬዚዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኮይሮ ኪታንቻዚ ቢዲ ፁዓዛ ቢታ ቦላ ጉሲዴስ። ዶዓዛ ማላታይ ኢስታ ቦላኔ ሄ ዶዓዛ ሚሲሌስ ጎይኒዛያታ ቦላ ኢታ ዋይሲዛ ማዱንꬅ ኬዚዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | koyro kiitanchazi biidi xu7aza biitta bolla gusides. Do7aza malatay istta bollane he do7aza misiles goynizayta bolla iittane waayisiza madunthi istta bolla kezides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Koyro kiitanchchoy bidi, ba xuu7an de7eyssa sa7an gussin, do7aa mallay de7eyssata bollanne iya misiliya goynnidayssata bolla iitanne zaamiya madunthi keyis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኮይሮ ኪታንቾይ ቢዲ፥ ባ ፁዓን ዴዔይሳ ሳዓን ጉሲን፥ ዶዓ ማላይ ዴዔይሳታ ቦላኔ ኢያ ሚሲሊያ ጎይኒዳይሳታ ቦላ ኢታኔ ዛሚያ ማዱንꬂ ኬዪስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኮይሮ ኪታንቾይ ብድ፥ ባ ፁአን ደኤይሳ ሳአን ጉስን፥ ዶኣ ማላይ ደኤይሳታ ቦላነ እያ ምስልያ ጎይንዳይሳታ ቦላ ኢታነ ዛምያ ማዱን ከይስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Koyro kiitanchoy bidi, ba xuu7an de7eysa sa7an gussin, do7aa mallay de7eyisata bollanne iya misiliya goyinnidaysata bolla iitanne zaamiya madunthi keyis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Koyro kiitanchchoy bidi, ba xuu7an de7eyssa sa7an gussin, do7aa mallay de7eyssata bollanne iya misiliya goynnidayssata bolla iitanne zaamiya madunthi keyis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የመጀመሪያው መልአክ ሄዶ ጽዋውን በምድር ላይ አፈሰሰ፤ የአውሬውን ምልክት በተቀበሉትና ለምስሉም በሰገዱት ሰዎች ላይ ክፉኛ የሚያሠቃይ ቍስል ወጣባቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የመጀመሪያው መልአክ ሄደና ጽዋውን በምድር ላይ አፈሰሰ፤ የአውሬው ምልክት ባለባቸውና ለአውሬው ምስል በሚሰግዱ ሰዎች ላይ መጥፎና የሚያሠቃይ ቊስል ወጣባቸው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሽዑ እቲ ቐዳማይ መልኣኽ ከይዱ፥ ፅዋዑ ናብ ምድሪ ኣፍሰሰ። ነቶም ማሕተም እቲ ኣራዊት ዘለዎምን፥ ንምስሉ ዝሰገዱን ሰባት፥ ክፉእ ዘሳቒ ቝስሊ ወፆም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ቐዳማይ ከደ እሞ ጽዋኡ ናብ ምድሪ ኣፍሰሰ። ነቶም ማሕተም እቲ ኣራዊት ዘለዎምን ንምስሉ ዝሰገዱን ሰባት ከኣ ክፉእ ብርቱዕ ቊስሊ ወጾም። |