Revelation 16:10 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α₯α² ααα»α ααα£α½ α΅α α³α₯α α£α₯ ααα α₯α² α£α«αα΅ α£αα°α°α’ αααα΅α± α΅α α₯αΈααα΅ ααα£ αα α¨α΅α’ α₯ααα α΅α ααααΆα α¨αα¨αα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α αα΅α°ααα α½ααα α α αα¬α ααα αα α αα°α°α€ αααα₯α±α α¨αα ααα½α€ α¨α΅ααα α¨α°αα£ αααΆα»αΈαα α«αα© αα αα€ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α αα΅α°ααα α½ααα α α αα¬α ααα αα α αα°α°α€ αααα₯α±α α¨αα ααα½ α¨α΅ααα α¨α°αα³ αααΆα»αΈαα α«αα© αα αα₯ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α αα΅α°ααα ααα α α½ααα α α αα¬α ααα αα α αα°α°α€ αααα₯α±α α¨αα ααα½α€ α¨α΅ααα α¨α°αα£ α°αα½ αααΆα»αΈαα α«αα© αα αα€ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α’αΌαΌακ¬ αͺα³αα»α α£α¬ α¬αͺα«α α΄αα«α αΆα α«αα΄κ¬ α¦αα²α« α¦α αα²αα₯ α αΆα α«αα΄κ¬α κ¬αα³α’ α£α³α α£α¬ α΄α α²α«αα₯ α£α¬ α’αααα³ α³αα³α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α₯αΌαΈαξΆ αͺα³αα»α α£α¨ α¨αα«α α°α₯α«α αΆα£ α«αα°ξ³ α¦αα΅α« α¦α αα΅αα₯ α αΆα£ α«αα°ξ³α ξΉαα³α’ α α³α α£α¨ α΄α α΅α«αα₯ α£α¨ α₯αα»αα³ α³α€α³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ichcheshentso kiitanchchay bare keriyaan de'iyaawaa do'aa kawutetsaa oydiyaa bolla gussina, he do'aa kawutetsay d'umeedda. Asay bare seelaa diraw, bare ins's'arssaa sa"eedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ichcheshentho kiitanchchay bare keriyan de7iyaawaa do7aa kawutethaa oydiyaa bolla gussina, he do7aa kawutethay dhumeedda. Asay bare seelaa diraw, bare inxxarssaa sa77eedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ichcheshentho kiitanchchay bare keriyan de7iyaawaa do7aa kawutethaa oydiyaa bolla gussina, he do7aa kawutethay dhumeedda. Asay bare seelaa diraw, bare inxxarssaa sa77eedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ichchashanththa kiitanchchay ba xuu7a do7aza alga bolla gussides; he do7aza kawoteththi dhumides; asay waayezappe dendidayssan barkka ba inxars garccides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α’α»α»αξ³ αͺα³αα»α α£ αΉα£ αΆα£α α£αα α¦α αα²α΄α΅α€ α αΆα£α α«αα΄ξ² ξΉαα΄α΅α€ α£α³α αα¬αα α΄αα²α³αα³α α£αα« α£ α’αα»αα΅ αααͺα΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α’α»α»ακ¬ αͺα³αα»α α£ αα αΆαα α£αα α¦α αα²α΄α΅α’ α αΆαα α«αα΄κ¬ αα΅ κ¬αα΄α΅α’ α£α³α αα΅ αα¬αα α΄αα²α³αα³α α£αα« α£ α’αααα΅ αααͺα΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Ichachantha kiitanchay ba xu7a do7aza alga bolla gusides. He do7aza Kawotethi qass dhumides. Asay qass waayezape dendidayssan berka ba inxxaris gariccides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Ichchashantho kiitanchchoy ba xuu7an de7eyssa do7aa araata bolla gussin, he do7aa kawotethay dhumis. Asay un77aa gisho, bantta inxarssaa saxxoosona. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α’α»α»ακ¬ αͺα³ααΎα α£ ααα α΄ααα³ αΆα α£α«α³ α¦α αα²αα₯ α αΆα α«αα΄κ¬α κ¬αα΅α’ α£α³α α‘αα ααΎ α£αα³ α’αααα³ α³ααΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α₯α»α»αξΆ αͺα³ααΎα α£ αα α α°α€αα³ αΆα£ α α«α³ α¦α αα΅αα₯ α αΆα£ α«αα°ξ³α ξΉαα΅α’ α α³α α‘αα£ ααΎα₯ α£αα³ α₯αααα³ α³ααΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ichashantho kiitanchoy ba xuu7an de7eysa do7aa araata bolla gussin, he do7aa kawotethay dhumis. Asay un7aa gisho, banta inxarsaa saxoosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Ichchashantho kiitanchchoy ba xuu7an de7eyssa do7aa araata bolla gussin, he do7aa kawotethay dhumis. Asay un77aa gisho bantta inxarssaa saxxoosona. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α αα΅α°ααα ααα α α½ααα α α αα¬α ααα αα α αα°α°α€ α¨α αα¬αα αααα₯α΅ α α¨αα α°αα α€ α°αα½α α¨α₯αα«αΈα α¨α°αα£ ααα³αΈαα α«αα© αα αα€ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α αα΅α°αα ααα α α½ααα α α αα¬α ααα αα α αα°α°α€ α¨α αα¬αα αααα₯α΅ α¨αα ααα€ α°αα½ α¨α₯αα«αΈα α¨α°αα£ ααα³αΈαα α«αα© αα αα€ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α₯α² ααα»α ααα£α½ α¨αα₯ α αα α£α₯ ααα α₯α² α£α«αα΅ α£αα°α°α’ αααα΅α² α₯α² α£α«αα΅ α΅αα₯ αααα°α΅α€ α₯α°ααͺ α₯α² α΅ααααα₯ α°α£α΅ ααααΆα αα¨αΉα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α₯α² ααα³α α¨α£ α½αα‘ α£α₯ ααα α₯α² α£α«αα΅ α£αα°α°α’ α₯α³ αααα΅α± α΅α αΈααα°α΅α‘ α₯α°αͺ α₯α² α΅αααα αα³αααΆα αα¨αΉα’ |