Revelation 16:1 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ካብ ቤተ መቕደስ ድማ ነቶም ሸውዓተ መላእኽቲ፡ ኪዱ ሚዛን ቍጥዓ ኣምላኽ ኣብ ምድሪ ኣፍስሱ፡ ዚብል ዓቢ ድምጺ ሰማዕኩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ለሰባቱም መላእክት “ሄዳችሁ የእግዚአብሔርን ቁጣ ጽዋዎች በምድር ውስጥ አፍስሱ፤” የሚል ታላቅ ድምፅ ከመቅደሱ ሰማሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ለሰባቱም መላእክት። ሄዳችሁ የእግዚአብሔርን ቁጣ ጽዋዎች በምድር ውስጥ አፍስሱ የሚል ታላቅ ድምፅ ከመቅደሱ ሰማሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ለሰባቱም መላእክት “ሄዳችሁ የእግዚአብሔርን ቁጣ ጽዋዎች በምድር ውስጥ አፍስሱ፤” የሚል ታላቅ ድምፅ ከመቅደሱ ሰማሁ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሄዋፔ ጉዪያን፥ ላፑ ኪታንቻቶ፥ «ቢዴ ፆሳ ሃንቁዋ ላፑ ኬሪያፔ ሳዓን ጉሲቴ» ያጊዴ፥ ጌሻ ጎሊያፔ ሃሳዪያ ዎልቃማ ኮሻ ታኒ ሲሳዲ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋፐ ጉይያን፥ ላፑ ኪታንቻቶ፥ “ቢደ ጾሳ ሀንቁዋ ላፑ ከርያፐ ሳኣን ጉስተ” ያጊደ፥ ጌሻ ጎልያፐ ሃሳይያ ዎልቃማ ኮሻ ታን ስሳድ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaappe guyyiyaan, laappu kiitanchchatoo, «Biide S'oossaa hank'k'uwaa laappu keriyaappe sa'aan gussite» yaagiide, Geeshsha Golliyaappe haasayiyaa wolk'k'aama kooshshaa taani sisaad.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hewaappe guyyiyan, laappu kiitanchchatoo, "Biide Xoossaa hanqquwaa laappu keriyaappe sa7an gussite" yaagiide, Geeshsha Golliyaappe haasayiyaa wolqqaama kooshshaa taani sisaaddi.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hewaappe guyyiyan, laappu kiitanchchatoo, “Biide Xoossaa hanqquwaa laappu keriyaappe sa7an gussite” yaagiide, Geeshsha Golliyaappe haasayiyaa wolqqaama kooshshaa taani sisaaddi.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye laappun kiitanchchata, «Intte biidi Xoossa hanqo oykkida laappun xuu7ata duge biitta bolla gussite!» giza gita qaalay Xoossa Keeththafe kezishin ta siyadis.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳፌ ጉዬ ላፑን ኪታንቻታ፥ «ኢንቴ ቢዲ ጾሳ ሃንቆ ኦይኪዳ ላፑን ጹኣታ ዱጌ ቢታ ቦላ ጉሲቴ!» ጊዛ ጊታ ቃላይ ጾሳ ኬፌ ኬዚሺን ታ ሲያዲስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄሳፌ ጉዬ ላፑን ኪታንቻታ “ኢንቴ ቢዲ ፆሳ ሃንቆ ኦይኪዳ ላፑን ፁዓታ ዱጌ ቢታ ቦላ ጉሲቴ!” ጊዛ ጊታ ቃላይ ፆሳ ኬꬃፌ ኬዚሺን ታ ሲያዲስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hessafe guye laapun kiitanchata “Inte biidi Xoossa hanqo oykida laapun xu7ata duge biitta bolla gusite!” giza gita qaalay Xoossa keethafe kezishin ta siyadis.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hessafe guye, Xoossa keethafe laappun kiitanchchotakko, “Bidi Xoossaa hanquwa laappun xuu7atappe sa7an gussite” yaagidi, odiya wolqqaama qaala si7as.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄሳፌ ጉዬ፥ ፆሳ ኬꬃፌ ላፑን ኪታንቾታኮ፥ «ቢዲ ፆሳ ሃንቁዋ ላፑን ፁዓታፔ ሳዓን ጉሲቴ» ያጊዲ፥ ኦዲያ ዎልቃማ ቃላ ሲዓስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄሳፈ ጉየ፥ ፆሳ ኬፈ ላፑን ኪታንቾታኮ፥ “ብድ ፆሳ ሀንቁዋ ላፑን ፁአታፐ ሳአን ጉስተ” ያግድ፥ ኦድያ ዎልቃማ ቃላ ስአስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye, Xoossa keethafe laapun kiitanchotako, “Bidi Xoossaa hanquwa laapun xuu7atape sa7an gussite” yaagidi, odiya wolqaama qaala si7as.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hessafe guye, Xoossa keethafe laappun kiitanchchotakko, “Bidi Xoossaa hanquwa laappun xuu7atappe sa7an gussite” yaagidi, odiya wolqqaama qaala si7as.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከዚያም ለሰባቱ መላእክት፣ “ሂዱ፤ ሰባቱን የእግዚአብሔር ቍጣ ጽዋዎች በምድር ላይ አፍስሱ” የሚል ታላቅ ድምፅ ከቤተ መቅደሱ ሰማሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከዚህ በኋላ ሰባቱን መላእክት “ሂዱ! የእግዚአብሔርን ቊጣ የያዙትን ሰባቱን ጽዋዎች በምድር ላይ አፍስሱ!” የሚል ከፍ ያለ ድምፅ ከቤተ መቅደስ ሲወጣ ሰማሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ካብታ መቕደስ ከዓ፥ ነቶም ሸውዓተ መላእኽቲ፥ “ኪዱ፥ ነቲ ፅዋዕ ቝጥዓ እግዚኣብሄር፥ ናብ ምድሪ ኣፍስስዎ” ዝብሎም፥ ብርቱዕ ድምፂ ሰማዕኹ።
Amharic Tigrinya 2011 ካብታ መቕደስ ከኣ ነቶም ሾብዓተ መላእኽቲ፡ ኪዱ፡ ነቲ ናይ ቊጥዓ ኣምላኽ ሾብዓተ ጽዋእ ናብ ምድሪ ኣፍስስዎ፡ ዚብሎም ብርቱዕ ድምጺ ሰማዕኩ።