Revelation 15:7 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | αα° α»α₯αΆα α£αα£αα° α α«αα αα‘α«α΅ α΅α ααΆα αΎα₯αα° ααα₯α½α² αα₯α α₯α² αααα£αα ααα₯α α£ααα½ αααα αΈααα° α³α₯α ααα αα¦αα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α¨α α«α±α α₯αα΅αΆα½ α αα± α¨αααα α₯α΅α¨ αααα α΅α¨α΅ α¨ααα α¨α₯ααα αα αα£ α¨ααα£αΈαα α°α£α΅ α¨ααα α½ααα½ αα°α£α± ααα₯αα΅ α°α£αΈαα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α¨α α«α±α α₯αα΅αΆα½ α αα± α¨αααα α₯α΅α¨ αααα α΅α¨α΅ α¨ααα α¨α₯ααα αα αα£ α¨ααα£αΈαα α°α£α΅ α¨ααα α½ααα½ αα°α£α± ααα₯αα΅ α°α£αΈαα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α¨α α«α±α αα«αα αα‘α«α α αα± α¨ααααα α₯α΅α¨ ααααα α ααα¨α α₯ααα αα αα£ α¨α°ααα΅α α°α£α΅ α¨ααα α½ααα½ αα°α£α± ααα₯αα΅ α°α£αΈαα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α΄ααα α΄αα« α¦αα± ακ¬α³α±αα α’α±α₯ ακ¬ ακ¬αα αα«αα α΄αα« αα³ ααα α©αα³ αα ααα α¬α¬α±α αα αͺα³αα»αΆ α’αα³α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α°α‘αα α°α₯α« α¦αα± αξΈα³α±αα α₯α±α₯ αξ½ αξ½αα αα«αα α°α₯α« αΎα³ ααα α©αα³ αα ααα α¨α¨α±α αα αͺα³αα»αΆ α₯αα³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | De'uwaan de'iyaa oyddu med'etatuwaappe ittuu, med'i med'inaw gakkanaw de'iyaa S'oossaa hank'k'uu kumeedda laappu work'k'aa keretuwaa laappu kiitanchchatoo immeedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | De7uuwan de7iya oyddu medhetatuwaappe ittuu, medhi medhinaw gakkanaw de7iyaa Xoossaa hanqquu kumeedda laappu worqqaa keretuwaa laappu kiitanchchatoo immeedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | De7uuwan de7iya oyddu medhetatuwaappe ittuu, medhi medhinaw gakkanaw de7iyaa Xoossaa hanqquu kumeedda laappu worqqaa keretuwaa laappu kiitanchchatoo immeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Oyddu do7atappe issoy laappun kiitanchchatas mernaappe mernaas diza Xoossa hanqoy isttan kumi uttida laappun worqqa xuu7ata immides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α¦αα± αΆα£α³α α’αΆα ααα αͺα³αα»α³α΅ αααα αααα΅ α²α αΎα³ αααα α’α΅α³α α©α α‘α²α³ ααα ααα αΉα£α³ α’αα΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α¦αα± αΆαα³α α’αΆα ααα αͺα³αα»α³α΅ αααα αααα΅ α²α αα³ αααα α’α΅α³α α©α α‘α²α³ ααα ααα ααα³ α’αα΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Oyddu do7atape issay laapun kiitanchatas medhinape medhinas diza Xoossa hanqoy isttan kumi uttida laapun worqa xu7ata immides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Oyddu medhetethatappe issoy, merinaw de7iya Xoossaa hanqoy kumida laappun worqqa xuu7ata laappun kiitanchchotas immis. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α¦αα± ακ¬α΄κ¬α³α α’αΆαα₯ ααͺαα α΄αα« αα³ αααα α©αα³ ααα ααα ααα³ ααα αͺα³ααΎα³α΅ α’αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α¦αα± αξΈα°ξ³α³α α₯αΆαα₯ αααα α°α₯α« αα³ αααα α©αα³ ααα ααα αα α³ ααα αͺα³ααΎα³α΅ α₯αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Oyddu medhetethatape issoy, merinaw de7iya Xoossaa hanqoy kumida laapun worqa xuu7ata laapun kiitanchotas immis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Oyddu medhetethatappe issoy, merinaw de7iya Xoossaa hanqoy kumida laappun worqqa xuu7ata laappun kiitanchchotas immis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α¨αα«α α¨α α«α± αα«αα αα‘α«α α αα± α¨αααα α₯α΅α¨ αααα α ααα¨α α ααα αα£ α¨α°ααα΅α α°α£α΅ α¨ααα α½ααα½ αα°α£α± ααα₯αα΅ α°α£αΈαα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α¨α α«α± α₯αα΅αΆα½ α αα± αα°α£α± ααα₯αα΅ α¨ααααα α₯α΅α¨ ααααα α¨ααα¨α α¨α₯ααα α₯αα αα£ α¨ααα£αΈαα α°α£α΅ α¨ααα α½ααα½ α°α£αΈαα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | αα° α»α₯αΆα α£αα£αα° α₯αα΅α³ αΈαα₯ α«α₯ αα₯α α₯α² αααα£αα α£αα ααα₯α α₯ααα£α₯αα αα°ααα α₯ αΈααα° α αα αααα₯ ααΆα αΈααα° ααα₯α½α² αα¦αα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | αα° α»α₯αΆα α£αα£αα° α₯αα΅α³ αΈα£ α«α₯ αα₯α α₯α² αααα£αα α£αα ααα₯α α£ααα½ α₯α°ααα€ αΎα₯αα° α½αα₯ ααα ααΆα αΎα₯αα° ααα₯α½α² αα¦αα’ |