Revelation 15:1 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ሰማይ ድማ ካልእ ዓብይን መስተንክርን ትእምርቲ ረኣኹ፣ ሾብዓተ መላእኽቲ ምስ ሾብዓተ ናይ መወዳእታ መዓት። ቍጥዓ ኣምላኽ ኣብኦም ይፍጸም እዩ እሞ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሌላም ታላቅና ድንቅ ምልክት በሰማይ አየሁ፤ የእግዚአብሔር ቍጣ በእነርሱ ስለሚፈጸም ኋለኛዎቹን ሰባት መቅሠፍቶች የያዙ ሰባት መላእክት ታዩ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሌላም ታላቅና ድንቅ ምልክት በሰማይ አየሁ፤ የእግዚአብሔር ቍጣ በእነርሱ ስለሚፈጸም ኋለኛዎቹን ሰባት መቅሠፍቶች የያዙ ሰባት መላእክት ታዩ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሌላም ታላቅና ድንቅ ምልክት በሰማይ አየሁ፤ የእግዚአብሔር ቁጣ በእነርሱ ስለሚፈጸም ኋለኛዎቹን ሰባት መቅሠፍቶች የያዙ ሰባት መላእክት ታዩ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ታኒ ሳሉዋን ሃራ ዎልቃማኔ ማላሊሲያ ማላ ቤዓዲ። ፆሳ ሃንቁ ኡንቱንቱ ቦላን ፖሌቲያ ዲራው፥ ዉርሴꬃ ላፑ ቦሻና ዴዒያ ላፑ ኪታንቻቱ ዴዒኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ሳሉዋን ሀራ ዎልቃማነ ማላልስያ ማላ በኣድ። ጾሳ ሀንቁ ኡንቱንቱ ቦላን ፖለትያ ድራዉ፥ ዉርሰ ላፑ ቦሻና ደእያ ላፑ ኪታንቻቱ ደኢኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani saluwaan hara wolk'k'aamanne maalalissiyaa mallaa be'aaddi. S'oossaa hank'k'uu unttunttu bollan polettiyaa diraw, wurssetsa laappu boshaanna de'iyaa laappu kiitanchchatuu de'iino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Taani saluwan hara wolqqaamanne maalalissiyaa mallaa be7aaddi. Xoossaa hanqquu unttunttu bollan polettiyaa diraw, wurssetha laappu boshaanna de7iya laappu kiitanchchatuu de7iino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Taani saluwan hara wolqqaamanne maalalissiyaa mallaa be7aaddi. Xoossaa hanqquu unttunttu bollan polettiyaa diraw, wurssetha laappu boshaanna de7iya laappu kiitanchchatuu de7iino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani hara wolqqama malata salo bolla beyadis; Xoossa hanqoy isttan polettanaas wurseth gidida laappun boshata oykkida laappun kiitanchchata beyadis. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ሃራ ዎልቃማ ማላታ ሳሎ ቦላ ቤያዲስ፤ ጾሳ ሃንቆይ ኢስታን ፖሌታናስ ዉርሴ ጊዲዳ ላፑን ቦሻታ ኦይኪዳ ላፑን ኪታንቻታ ቤያዲስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ታኒ ሃራ ዎልቃማ ማላታ ሳሎ ቦላ ቤያዲስ። ፆሳ ሃንቆይ ኢስታን ፖሌታናስ ዉርሴꬅ ጊዲዳ ላፑን ቦሻታ ኦይኪዳ ላፑን ኪታንቻታ ቤያዲስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Tani hara wolqama malata salo bolla beyadis. Xoossa hanqoy isttan polistanas wuriseth gidida laapun bochata oykida laapun kiitanchata beyadis. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Taani salon hara gitanne malaalisiya malaata be7as. Xoossaa wurssetha hanquwa qonccisiya laappun boshata oykkida laappun kiitanchchoti de7oosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ታኒ ሳሎን ሃራ ጊታኔ ማላሊሲያ ማላታ ቤዓስ። ፆሳ ዉርሴꬃ ሃንቁዋ ቆንጪሲያ ላፑን ቦሻታ ኦይኪዳ ላፑን ኪታንቾቲ ዴዖሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ሳሎን ሀራ ግታነ ማላልስያ ማላታ በአስ። ፆሳ ዉርሰ ሀንቁዋ ቆንጭስያ ላፑን ቦሻታ ኦይክዳ ላፑን ኪታንቾት ደኦሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani salon hara gitanne malaalsiya malaata be7as. Xoossaa wursetha hanquwa qoncisiya laapun boshata oykida laapun kiitanchoti de7oosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Taani salon hara gitanne malaalisiya malaata be7as. Xoossaa wurssetha hanquwa qonccisiya laappun boshata oykkida laappun kiitanchchoti de7oosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሌላም ታላቅና አስደናቂ ምልክት በሰማይ አየሁ፤ የመጨረሻዎቹን ሰባት መቅሠፍቶች የያዙ ሰባት መላእክት አየሁ፤ የመጨረሻ የተባሉትም የእግዚአብሔር ቍጣ የሚፈጸመው በእነርሱ በመሆኑ ነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሌላም ታላቅና ድንቅ ምልክት በሰማይ አየሁ፤ የእግዚአብሔር ቊጣ የሚፈጸምባቸውን የመጨረሻ የሆኑትን ሰባት መቅሠፍቶች የያዙትን ሰባት መላእክት አየሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሽዑ ኻልእ ዓቢይን ዘገርም ምልክትን፥ ኣብ ሰማይ ረአኹ፤ ቍጥዓ እግዚኣብሄር ብኣኣቶም ስለ ዝፍፀም፥ ነቶም ዳሕረዎት ሸውዓተ መቕሰፍትታት ዝሓዙ፥ ሸውዓተ መላእኽቲ ተርኣዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ካልእ ዓብይን ዜገርምን ትእምርቲ ድማ ኣብ ሰማይ ርኤኹ፡ እቲ ቚጥዓ ኣምላኽ ብኣታተን ኪፍጸም እዩ እሞ፡ ነተን ሾብዓተ መላእኽቲ ሒዞምወን ዘለዉ ዳሕሮት ሾብዓተ መዓት ርኤኹ። |