Revelation 14:10 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ካብቲ ኣብ ጽዋእ ቍጥዓኡ ከይተሓዋወሰ ዚፈስስ ወይኒ ቍጥዓ ኣምላኽ ኪሰቲ እዩ። ኣብ ቅድሚ ቅዱሳን መላእኽትን ኣብ ቅድሚ እቲ ገንሸልን ድማ ብሓውን ድንን ኪሳቐ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እርሱ ደግሞ በቍጣው ጽዋ ሳይቀላቅል ከተዘጋጀው ከእግዚአብሔር ቍጣ ወይን ጠጅ ይጠጣል፤ በቅዱሳንም መላእክትና በበጉ ፊት በእሳትና በዲን ይሰቃያል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እርሱ ደግሞ በቍጣው ጽዋ ሳይቀላቅል ከተዘጋጀው ከእግዚአብሔር ቍጣ ወይን ጠጅ ይጠጣል፥ በቅዱሳንም መላእክትና በበጉ ፊት በእሳትና በዲን ይሳቀያል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እርሱ ደግሞ በቁጣው ጽዋ ሳይቀላቅል ከተዘጋጀው ከእግዚአብሔር የቁጣ ወይን ጠጅ ይጠጣል፤ በቅዱሳንም መላእክትና በበጉ ፊት በእሳትና በዲን ይሰቃያል። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ፆሳይ ባሬ ዎልቃማ ሃንቁዋ ቡርጩኩዋን ኩንꬄዳ ሃንቁዋ ዎዪኒያ ኤሳ ኢ ኡሻና። ሄዋ ኦꬄዳ ኡባይ ጌሻ ኪታንቻቱዋ ሲንꬃኒኔ ዶርሳ ሲንꬃን፥ ታማኒኔ ኤፂያ ዲኒያን ፓፃ ካዔታና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጾሳይ ባረ ዎልቃማ ሀንቁዋ ቡርጩኩዋን ኩንዳ ሀንቁዋ ዎይንያ ኤሳ እ ኡሻና። ሄዋ ኦዳ ኡባይ ጌሻ ኪታንቻቱዋ ስንንነ ዶርሳ ስንን፥ ታማንነ ኤጽያ ዲንያን ፓጻ ካኤታና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | S'oossay bare wolk'k'aama hank'k'uwaa burc'c'ukkuwaan kuntseedda hank'k'uwaa woyniyaa eessaa I ushana. Hewaa ootseedda ubbay geeshsha kiitanchchatuwaa sintsaaninne Dorssaa sintsan, tamaaninne ees's'iyaa diiniyan pas'a kaa'ettana. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Xoossay bare wolqqaama hanqquwaa burccukkuwan kuntheeddaa hanqquwaa woyiniyaa eessaa I ushana. Hewaa ootheedda ubbay geeshsha kiitanchchatuwaa sinthaaninne Dorssaa sinthan, tamaaninne eexxiyaa diiniyan paxa kaa7ettana. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Xoossay bare wolqqaama hanqquwaa burccukkuwan kuntheeddaa hanqquwaa woyiniyaa eessaa I ushana. Hewaa ootheedda ubbay geeshsha kiitanchchatuwaa sinthaaninne Dorssaa sinthan, tamaaninne eexxiyaa diiniyan paxa kaa7ettana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Xoossa hanqo woyne cajjeza uyana; hessika he woyne cajjezi harara walakettontta iza hanqo xuu7aappe duuqettidayssa; hessaththoka hankko geeshsha kiitanchchata sinththaninne dorsaza sinththan tamaninne diine taman xuugettana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጾሳ ሃንቆ ዎይኔ ጫጄዛ ኡያና፤ ሄሲካ ሄ ዎይኔ ጫጄዚ ሃራራ ዋላኬቶንታ ኢዛ ሃንቆ ጹኣፔ ዱቄቲዳይሳ፤ ሄሳካ ሃንኮ ጌሻ ኪታንቻታ ሲንኒኔ ዶርሳዛ ሲንን ታማኒኔ ዲኔ ታማን ጹጌታና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ፆሳ ሃንቆ ዎይኔ ጫጄዛ ኡያና። ሄሲካ ሄ ዎይኔ ጫጄዚ ሃራራ ዋላኬቶንታ ኢዛ ሃንቆ ፁዓፔ ዱቄቲዳይሳ። ሄሳꬆካ ሃንኮ ጌሻ ኪታንቻታ ሲንꬃኒኔ ዶርሳዛ ሲንꬃን ታማኒኔ ዲኔ ታማን ፁጌታና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Xoossa hanqo woyne cajeza uyana. Hessika he woyne cajezi harara walaketontta iza hanqo xu7ape duuqetidayssakko. Hessaththoka hanko geesha kiitanchata sinthanine dorisaza sinthan tamanine diine taman xuugistana. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | iya hanqo xuu7an kumida Xoossaa hanqo woyniya uyana. Entti geeshsha kiitanchchota sinthaninne Dorssa sinthan eexiya diinne taman waayettana. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኢ ሃንቆ ፁዓን ኩሚዳ ፆሳ ሃንቆ ዎይኒያ ኡያና። ኤንቲ ጌሻ ኪታንቾታ ሲንꬃኒኔ ዶርሳ ሲንꬃን ኤፂያ ዲኔ ታማን ዋዬታና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እያ ሀንቆ ፁአን ኩምዳ ፆሳ ሀንቆ ዎይንያ ኡያና። ኤንቲ ጌሻ ኪታንቾታ ስንንነ ዶርሳ ስንን ኤፅያ ዲነ ታማን ዋየታና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | iya hanqo xuu7an kumida Xoossaa hanqo woyniya uyana. Enti geeshsha kiitanchota sinthaninne Dorsa sinthan eexiya diinne taman waayetana. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | I hanqo xuu7an kumida Xoossaa hanqo woyniya uyana. Entti geeshsha kiitanchchota sinthaninne Dorssa sinthan eexiya diinne taman waayettana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እርሱ ደግሞ ምንም ነገር ሳይቀላቀልበት በቍጣው ጽዋ ውስጥ የተሞላውን የእግዚአብሔርን ቍጣ ወይን ጠጅ ይጠጣል። በቅዱሳን መላእክትና በበጉ ፊትም በእሳትና በዲን ይሠቃያል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የእግዚአብሔርን የቊጣ የወይን ጠጅ ይጠጣሉ፤ ይህም የወይን ጠጅ ሳይበረዝ በቊጣው ጽዋ የተቀዳ ነው፤ እንዲሁም በቅዱሳን መላእክት ፊትና በበጉ ፊት በእሳትና በዲን ይሠቃያሉ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኻብቲ ዝኾነ እንተይተሓወሶ፥ ካብ ፅዋዕ ቝጥዓኡ ዝተቐድሐ፥ ናይ እግዚኣብሄር ወይኒ መዓት፥ ክሰቲ እዩ። ኵሎም እቶም ከምዙይ ዝገበሩ፥ ኣብ ቅድሚ ቕዱሳን መላእኽትን፥ ኣብ ቅድሚ እቲ በጊዕን፥ ብሓዊን ብዲንን ክሳቐዩ እዮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሱ ድማ ካብቲ ኣብ ጽዋእ ቊጥዓኡ ብዘይ ምሕዋስ እተቐድሔ ወይኒ መዓት ኣምላኽ ኪሰቲ እዩ፡ ኣብ ቅድሚ ቅዱሳት መላእኽትን ኣብ ቅድሚ እቲ ገንሸልን ከኣ ብሓውን ብዲንን ኪስቀ እዩ። |