Revelation 13:5 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | αα² αα₯αͺ αααα αΈααα ααα¨α₯ α£α α΅α α°αα α¦α’ α£αα₯αα ααα°α ααα α΅α ααα½α α΅αα£α α°αα α¦α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α³αα αα αααα α΅α΅α₯α α¨ααααα α΅ α α α°α°α αα€ α α αα£ ααα΅ ααα α₯αα²α α« α₯αα£α α°α°α αα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α³αα αα αααα α΅α΅α₯α α¨ααααα α΅ α α α°α°α αα₯ α α αα£ ααα΅ ααα α₯αα²α α« α₯αα£α α°α°α αα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α³αα ααααα α΅α΅α₯α α¨ααααα α΅ α α α°α°α αα€ α α αα£ ααα΅ ααα α₯αα²α α« α₯αα£α α°α°α αα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α αΆαα αα α¬ααα α¦αͺα« αα³αͺα« αΆαα α’αα΄α³α’ α¦αα³αα αα α£ααα² α¦κ¬α ααα₯ α£α αα³α α’αα΄α³α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α αΆα α αα α¨ααα α¦αα« αα³αα« αΆαα α₯αα΄α³α’ α¦αα³αα αα‘ α ααα α¦ξ³α ααα₯ α α αα³α α₯αα΄α³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | He do'aw pala yewuwaanne boriyaa haasayiyaa doonay imetteedda. Oytamanne laa"u agenaw ootsana mala, aw maatay imetteedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | He do7aw pala yewuwaanne boriyaa haasayiyaa doonay imetteedda. Oytamanne laa77u agenaassi oothana mala, aw maatay imetteedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | He do7aw pala yewuwaanne boriyaa haasayiyaa doonay imetteedda. Oytamanne laa77u agenaassi oothana mala, aw maatay imetteedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izas otoreteththinne cashsha qaala haasayza doonay imettides; izi oyddu tammanne nam7u agina gakkanaas godateththan ooththana mala izas imettides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α’αα΅ α¦αΆα¬α΄ξ²α α«α» αα αα³αα αΆαα α’αα²α΄α΅α€ α’α α¦αα± α³αα ααα‘ α£αα αα«αα΅ αα³α΄ξ³α α¦ξ³α αα α’αα΅ α’αα²α΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α’αα΅ αα΅ α¦αΆα¬α΄κ¬α α«α» αα αα³αα α±αα α’αα²α΄α΅α’ α’α α¦αα± α³αα ααα α£αα αα«αα΅ αα³α΄κ¬α α¦κ¬α αα α’αα΅ α’αα²α΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Izas qass otoretethine casha qaala hasa7iza duunay imettides. Izi oyddu tammane nam7u agina gakanas godatethan ooothana mala izas imettides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | He do7aas otorttana melanne cayana mela dooni imettis; oytamanne nam77u ageena haarana mela maati iyaw imettis. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α αΆαα΅ α¦αΆαα³α ααα α«α«α αα αΆα α’αα²α΅α€ α¦αα³αα ααα α£αα αα«α αα αα² α’α«α α’αα²α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α αΆα£α΅ α¦αΆαα³α ααα α«α«α αα αΆα α₯αα΅α΅α€ α¦αα³αα ααα‘ α αα αα«α αα αα΅ α₯α«α α₯αα΅α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | He do7aas otortana melanne cayana mela dooni imetis; oytamanne nam7u ageena haarana mela maati iyaw imetis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | He do7aas otorttana melanne cayana mela dooni imettis; oytamanne nam77u ageena haarana mela maati iyaw imettis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α αα¬α α¨α΅αα’α΅ αα α¨ααααα α΅α α¨αα³α°α₯α α΅ α α α°α°α αα€ α αα£ ααα΅ αα α α₯αα£α α₯αα²α α«α α°ααα°αα΅α’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α¨α΅αα’α΅α α¨α΅α΅α₯ αα α¨ααααα α΅ α α αα αα¬α α°α°α αα€ α αα£ ααα΅ αα α α₯αα£α α₯αα²α α«α α°ααα°αα΅α’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | αα αα² ααα«α΅αα₯ αααα ααα΅αα₯ ααα¨α₯ α£α α°ααα¦α’ ααα₯αα ααα°α α£αααα₯ αα₯α© α½αα₯ααα α΅αα£α α°ααα¦α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | αα α΅αα’α΅α αΈααα ααα¨α₯ α£α α°αα α¦α‘ α αα₯αα ααα°α αααα αα₯α© αΊαα₯ααα αααͺ α°αα α¦α’ |