Revelation 13:18 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ጥበብ ኣብዚኣ ኣላ። እቲ ምስትውዓል ዘለዎ ቍጽሪ እቲ ኣራዊት ቍጽሪ ሰብ እዩ እሞ ይቍጸር። ቁጽሩ ድማ ሽዱሽተ ሚእትን ስሳን ሽዱሽተን ነበረ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ጥበብ በዚህ አለ። አእምሮ ያለው የአውሬውን ቍጥር ይቍጠረው፤ ቍጥሩ የሰው ቍጥር ነውና፤ ቍጥሩም ስድስት መቶ ስድሳ ስድስት ነው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አእምሮ ያለው የአውሬውን ቍጥር ይቍጠረው፤ ቍጥሩ የሰው ቍጥር ነውና፥ ቍጥሩም ስድስት መቶ ስድሳ ስድስት ነው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጥበብ የሚያስፈልገው እዚህ ላይ ነው። አእምሮ ያለው የአውሬውን ቍጥር ያስላው፤ የሰው ቍጥር ነውና፤ ቁጥሩም ስድስት መቶ ሥልሳ ስድስት ነው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣꬌዳ ኤራቴꬃይ ሃዋን ዴዔ። ኤራይ ዴዒያ ኦኒኔ ሄ ዶዓ ፓይዱዋ ቢሌꬃ ኤሮ፤ ኣዪሲ ጎፔ፥ ሄ ፓይዱ ኢቲ ኣሳ ሱንꬃ። ኣ ፓይዱ ኡሱፑን ፄታኔ ኡሱፑን ታማኔ ኡሱፑና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አዳ ኤራተይ ሀዋን ደኤ። ኤራይ ደእያ ኦንነ ሄ ዶኣ ፓይዱዋ ብለ ኤሮ፤ አያዉ ጎፐ፥ ሄ ፓይዱ እት አሳ ሱን። አ ፓይዱ ኡሱፑን ጼታነ ኡሱፑን ታማነ ኡሱፑና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Aad'd'eedda eratetsay hawaan de'ee. Eray de'iyaa ooninne he do'aa payduwaa biletsaa ero; ayaw gooppe, he payduu itti asaa suntsaa. Aa payduu usuppun s'eetanne usuppun tammanne usuppuna.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Aadhdheedda eratethay hawaan de7ee. Eray de7iyaa ooninne he do7aa payduwaa bilethaa ero; ayissi gooppe, he payduu itti asaa sunthaa. A payduu usuppun xeetanne usuppun tammanne usuppuna.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Aadhdheedda eratethay hawaan de7ee. Eray de7iyaa ooninne he do7aa payduwaa bilethaa ero; ayissi gooppe, he payduu itti asaa sunthaa. A payduu usuppun xeetanne usuppun tammanne usuppuna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessa gishshas asi era gidanay hannina; wozinara dizaadey akeeko; he do7aza quxurezikka hayssafe kaalli dizayssako; hessika usuppun xeetanne usuppun tammanne usuppuna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳ ጊሻስ ኣሲ ኤራ ጊዳናይ ሃኒና፤ ዎዚናራ ዲዛዴይ ኣኬኮ፤ ሄ ዶኣዛ ቁጹሬዚካ ሃይሳፌ ካሊ ዲዛይሳኮ፤ ሄሲካ ኡሱፑን ጼታኔ ኡሱፑን ታማኔ ኡሱፑና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄሳ ጊሽ ኣሲ ኤራ ጊዳናይ ሃኒና። ዎዝናራ ዲዛዴይ ኣኬኮ፤ ሄ ዶዓዛ ቁፁሬዚካ ሃይሳፌ ካሊ ዲዛይሳኮ። ሄሲካ ኡሱፑን ፄታኔ ኡሱፑን ታማኔ ኡሱፑና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hessa gishshi asi era gidanay hanninkko. Wozinara diza uray he do7aza quxurezikahayssafe kaalli dizayssakko. Hessika usupun xeistane usupun tammane usupunkko.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Cinccatethi koshshey hessana. Eratethi de7iya oonikka he do7aa payduwa birshshethaa ero; he paydoy asa sunthi. He paydoy usuppun xeetanne usppun tammanne usuppuna.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ጪንጫቴꬂ ኮሼይ ሄሳና። ኤራቴꬂ ዴዒያ ኦኒካ ሄ ዶዓ ፓይዱዋ ቢርሼꬃ ኤሮ፤ ሄ ፓይዶይ ኣሳ ሱንꬂ። ሄ ፓይዶይ ኡሱፑን ፄታኔ ኡስፑን ታማኔ ኡሱፑና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጭንጫተ ኮሸይ ሄሳና። ኤራተ ደእያ ኦንካ ሄ ዶኣ ፓይዱዋ ብርሸ ኤሮ፤ ሄ ፓይዶይ አሳ ሱን። ሄ ፓይዶይ ኡሱፑን ፄታነ ኡሱፑን ታማነ ኡሱፑና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Cincatethi koshshey hessana. Eratethi de7iya oonika he do7aa payduwa birshethaa ero; he paydoy asa sunthi. He paydoy usupun xeetanne usupun tammanne usupuna.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Cinccatethi koshshey hessana. Eratethi de7iya oonikka he do7aa payduwa birshshethaa ero; he paydoy asa sunthi. He paydoy usuppun xeetanne usppun tammanne usuppuna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ይህ ጥበብ ይጠይቃል፤ አእምሮ ያለው ማንኛውም ሰው የአውሬውን ቍጥር ያስላው፤ ምክንያቱም ቍጥሩ የሰው ቍጥር ነው። ቍጥሩ ስድስት መቶ ስድሳ ስድስት ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ጥበብ የሚፈለገው እንግዲህ እዚህ ላይ ነው፤ አእምሮ ያለው የአውሬውን ቊጥር ያስላው፤ ቊጥሩ የሚያመለክተው ሰውን ነው፤ ቊጥሩም ስድስት መቶ ሥልሳ ስድስት ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እምበኣርከስ፥ ጥበብ ኣብዙይ እዩ ዘሎ፤ ቍፅሪ እቲ ኣራዊት ቍፅሪ ሰብ እዩ እሞ፥ ኣእምሮ ዘለዎ ይፀብፅቦ። እቲ ቝፅሩ ኸዓ፥ ሽዱሽተ ሚእትን ስሳን ሽዱሽተን እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ጥበብ ኣብዚ እያ ዘላ። ቊጽሪ እቲ ኣራዊት ብቚጽሪ ሰብ እዩ እሞ፡ ኣእምሮ ዘለዎ ይጸብጽቦ። እቲ ቚጽሩ ኸኣ ሹድሽተ ሚእትን ስሳን ሹድሽተን እዩ።