Revelation 13:17 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ምልክት ወይ ስም እቲ ኣራዊት ወይ ቍጽሪ ስሙ እንተ ዘይኰይኑ፡ ሓደ እኳ ኺዕድግ ወይ ኪሸይጥ ኣይክእልን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የአውሬውም ስም ወይም የስሙ ቍጥር ያለው ምልክት የሌለበት ማንም ሊገዛ ወይም ሊሸጥ እንዳይችል ያደርጋል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የአውሬውም ስም ወይም የስሙ ቍጥር ያለው ምልክት የሌለበት ማንም ሊገዛ ወይም ሊሸጥ እንዳይችል ያደርጋል። ጥበብ በዚህ አለ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የአውሬውም ስም ወይም የስሙ ቍጥር ያለው ምልክት የሌለበት ማንም ሰው ሊገዛ ወይም ሊሸጥ እንዳይችልም ያደርጋል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሄ ዶዓ ሱንꬃይ ዎይ ኣ ሱንꬃ ፓይዱ ዴዒያ ማላይ ባይና ኣሳይ ኦኒኔ ዛሊዓናዉኔ ሻማናው ዳንዳዬና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄ ዶኣ ሱንይ ዎይ አ ሱን ፓይዱ ደእያ ማላይ ባይና አሳይ ኦንነ ዛልአናዉነ ሻማናዉ ዳንዳየና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He do'aa suntsay woy Aa suntsaa payduu de'iyaa mallay baynna Asay ooninne zal"anawunne shammanaw danddayenna.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) He do7aa sunthay woy A sunthaa payduu de7iyaa mallay baynna asay ooninne zali77aanawunne shammanaw danddayenna.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) He do7aa sunthay woy A sunthaa payduu de7iyaa mallay baynna asay ooninne zali77aanawunne shammanaw danddayenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessa malan he do7aza sunth erisiza dumma malatay woykko iza sunththi iza bolla xaafettida quxurey bayndaadey oonikka giya gelidi shammanaassinne bayzanaas dandayenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳ ማላን ሄ ዶኣዛ ሱን ኤሪሲዛ ዱማ ማላታይ ዎይኮ ኢዛ ሱን ኢዛ ቦላ ጻፌቲዳ ቁጹሬይ ባይንዳዴይ ኦኒካ ጊያ ጌሊዲ ሻማናሲኔ ባይዛናስ ዳንዳዬና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄሳ ማላን ሄ ዶዓዛ ሱንꬅ ኤሪሲዛ ዱማ ማላታይ ዎይኮ ኢዛ ሱንꬂ ኢዛ ቦላ ፃፌቲዳ ቁፁሬይ ባይንዳዴይ ኦኒካ ጊያ ጌሊዲ ሻማናሲኔ ባይዛናስ ዳንዳዬና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hessa malan he do7aza sunthu erissiza dumma malatay woykko iza sunthi iza bolla xaafetida quxurey bayindadey oonikka giya gelidi shammanassine bayizanas danda7ena.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) He do7aa sunthay woykko iya sunthaa payduwa mallay baynna asi oonikka bayzanawunne shammanaw dandda7enna.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄ ዶዓ ሱንꬃይ ዎይኮ ኢያ ሱንꬃ ፓይዱዋ ማላይ ባይና ኣሲ ኦኒካ ባይዛናዉኔ ሻማናው ዳንዳዔና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄ ዶኣ ሱንይ ዎይኮ እያ ሱን ፓይዱዋ ማላይ ባይና አስ ኦንካ ባይዛናዉነ ሻማናዉ ዳንዳኤና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He do7aa sunthay woyko iya sunthaa payduwa mallay bayna asi oonika bayzanawunne shammanaw danda7enna.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) He do7aa sunthay woykko iya sunthaa payduwa mallay baynna asi oonikka bayzanawunne shammanaw dandda7enna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ይህም የሆነው የአውሬው ምልክት፣ ይኸውም ስሙ ወይም የስሙ ቍጥር የሌለው ማንም ሰው ለመግዛትም ሆነ ለመሸጥ እንዳይችል ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በዚህ ዐይነት የአውሬውን ስም የሚያሳይ ምልክት ወይም የስሙ ቊጥር የሌለው ማንም ሰው መግዛትም ሆነ መሸጥ አይችልም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ናይቲ ኣራዊት፥ ስም ማሕተም ወይ ናይ ስሙ ቝፅሪ ዘይብሉ፥ ሓደኳ ኽዕድግን ክሸይጥን፥ ከም ዘይኽእል ይገብር ነበረ።
Amharic Tigrinya 2011 ሓደ እኳ ማሕተም ስም እቲ ኣራዊት ወይስ ቊጽሪ ስሙ እንተ ዜብሉ፡ ኪዕድግን ኪሸይጥን ከም ዘይኽእል ይገብር።