Revelation 13:16 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንዅሎም፡ ንኣሽቱን ዓበይትን፡ ሃብታማትን ድኻታትን፡ ሓራታትን ባሮትን ኣብ የማነይቲ ኢዶም ወይ ኣብ ግንባሮም ምልክት ከም ዚገብሩ ይገብር።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ታናናሾችና ታላላቆችም ባለጠጋዎችና ድሆችም ጌታዎችና ባሪያዎችም ሁሉ በቀኝ እጃቸው ወይም በግምባራቸው ምልክትን እንዲቀበሉ፥
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ታናናሾችና ታላላቆችም ባለ ጠጋዎችና ድሆችም ጌታዎችና ባሪያዎችም ሁሉ በቀኝ እጃቸው ወይም በግምባራቸው ምልክትን እንዲቀበሉ፥
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ታናናሾችና ታላላቆች፥ ሀብታሞችና ድሆች፥ ጌታዎችና ባርያዎች ሁሉ በቀኝ እጃቸው ወይም በግምባራቸው ምልክትን እንዲቀበሉ ያደርጋል፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣሳይ ኡባይ ዎጋይኔ ቄራይ፥ ማንቁኔ ዱሪ፥ ዎማኑኔ ኣይሊ ባሬ ኡሼቻ ኩሺያን ዎይ ባሬ ዴሙዋን ማላ ዎꬃናዳን፥ ሄ ላዔንꬆ ዶዓይ ጎዳቴዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አሳይ ኡባይ ዎጋይነ ቄራይ፥ ማንቁነ ዱሪ፥ ዎማኑነ አይሊ ባረ ኡሸቻ ኩሽያን ዎይ ባረ ዴሙዋን ማላ ዎናዳን፥ ሄ ላኤን ዶአይ ጎዳቴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Asay ubbay woggaynne k'eeray, mank'k'uunne durii, womaannuunne ayilii bare ushechcha kushiyan woy bare deemuwaan mallaa wotsanaadan, he laa'entso do'ay godatteedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Asay ubbay woggaynne qeeray, manqqunne durii, womaannuunne ayllii bare ushechcha kushiyan woy bare deemuwan mallaa wothanaadan, he laa7entho do7ay godatteedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Asay ubbay woggaynne qeeray, manqqunne durii, womaannuunne ayllii bare ushechcha kushiyan woy bare deemuwan mallaa wothanaadan, he laa7entho do7ay godatteedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Nam7anththo do7azi guuththata gidiin woykko gitata gidiin, dureta gidiin woykko manqota gidiin, godata gidiin, woykko ashkarata gidiin, wurikka ba ushachcha kushen woykko ba liiphe bolla malata wolqqara woththisana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ናምኣን ዶኣዚ ጉታ ጊዲን ዎይኮ ጊታታ ጊዲን፥ ዱሬታ ጊዲን ዎይኮ ማንቆታ ጊዲን፥ ጎዳታ ጊዲን፥ ዎይኮ ኣሽካራታ ጊዲን፥ ዉሪካ ባ ኡሻቻ ኩሼን ዎይኮ ባ ሊጴ ቦላ ማላታ ዎልቃራ ዎሳና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ናምዓንꬆ ዶዓዚ ቃስ ጉꬃታ ጊዲን ዎይኮ ጊታታ ጊዲን፥ ዱሬታ ጊዲን ዎይኮ ማንቆታ ጊዲን፥ ጎዳታ ጊዲን፥ ዎይኮ ኣሽካራታ ጊዲን፥ ዉሪካ ባ ኡሻቻ ኩሼን ዎይኮ ባ ሊጴ ቦላ ማላታ ዎልቃራ ዎꬂሳና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Nam7antho do7azi qass guuthata gidin woykko gitata gidin, durista gidin woykko manqqota gidin, godatra gidin, woykko ashikarata gidin, wurikka ba oshacha kushen woykko ba liipho bolla malata wolqara wothisana.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) He nam77antho do7ay gitinne guuthi, manqoynne durey, womaanoynne aylley ba ushachcha kushen woykko ba som77on malla wothana mela oothis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄ ናምዓንꬆ ዶዓይ ጊቲኔ ጉꬂ፥ ማንቆይኔ ዱሬይ፥ ዎማኖይኔ ኣይሌይ ባ ኡሻቻ ኩሼን ዎይኮ ባ ሶምዖን ማላ ዎꬃና ሜላ ኦꬂስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄ ናምአን ዶአይ ግትነ ጉ፥ ማንቆይነ ዱረይ፥ ዎማኖይነ አይለይ ባ ኡሻቻ ኩሸን ዎይኮ ባ ሶምኦን ማላ ዎና መላ ኦስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He nam7antho do7ay gitinne guuthi, manqoynne durey, womaanoynne aylley ba ushacha kushen woyko ba som7on malla wothana mela oothis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) He nam77antho do7ay gitinne guuthi, manqoynne durey, womaanoynne aylley ba ushachcha kushen woykko ba som77on malla wothana mela oothis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እንዲሁም ታናናሾችና ታላላቆች፣ ሀብታሞችና ድኾች፣ ጌቶችና ባሮች ሁሉ በቀኝ እጃቸው ወይም በግንባራቸው ላይ ምልክት እንዲቀበሉ አስገደዳቸው፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሁለተኛው አውሬ ታናናሾችም ሆኑ ታላላቆች፥ ሀብታሞችም ሆኑ ድኾች፥ ጌቶችም ሆኑ አገልጋዮች፥ ሁሉም በቀኝ እጃቸው ወይም በግንባራቸው ላይ ምልክት እንዲያደርጉ አስገደዳቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቲ ኻልኣይ ኣራዊት፥ ኵላቶም እቶም ኣናእሽቱን ዓበይትን፥ ሃብታማትን ድኻታትን፥ ጐይቶትን ኣገልገልትን፥ ኣብ የማናይ ኢዶም ወይ ኣብ ግምባሮም፥ ማሕተም ከም ዝግበረሎም ገበረ።
Amharic Tigrinya 2011 ንዂላቶም ከኣ፡ ነቶም ናእሽቱን ዓበይትን፡ ንሃብታማትን ድኻታትን፡ ንጭዋታትን ባሮትን ኣብ የማናይ ኢዶም ወይስ ኣብ ግምባሮም ማሕተም ከም ዚቕበሉ ይገብር ኣሎ።