Revelation 13:14 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | በቲ ኣብ ቅድሚ እቲ ኣራዊት ኪገብሮ ዚኽእል ተኣምራት ከኣ ነቶም ኣብ ምድሪ ዚነብሩ ኣስሓቶም። ንነበርቲ ምድሪ ድማ ነቲ ብሰይፊ ተወጊኡ ብህይወት ዝነበረ ኣራዊት ምስሊ ክሰርሑሉ ነገሮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በአውሬውም ፊት ያደርግ ዘንድ ከተሰጡት ምልክቶች የተነሣ በምድር የሚኖሩትን ያስታል፤ የሰይፍም ቍስል ለነበረውና በሕይወት ለኖረው ለአውሬው ምስልን እንዲያደርጉ በምድር የሚኖሩትን ይናገራል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በአውሬውም ፊት ያደርግ ዘንድ ከተሰጡት ምልክቶች የተነሣ በምድር የሚኖሩትን ያስታል፤ የሰይፍም ቍስል ለነበረውና በሕይወት ለኖረው ለአውሬው ምስልን እንዲያደርጉ በምድር የሚኖሩትን ይናገራል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በአውሬውም ፊት እንዲያደርግ ከተሰጡት ምልክቶች የተነሣ በምድር የሚኖሩትን ያስታል፤ የሰይፍም ቁስል ለነበረውና በሕይወት ለኖረው ለአውሬው ምስልን እንዲሠሩ በምድር የሚኖሩትን ያዛቸዋል። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኮይሮ ዶዓ ሲንꬃን ኦꬃናው፥ ኣው ኢሜቴዳ ማላታቱዋን ሳዓን ዴዒያ ኣሳ ኡባ ኢ ባሌꬄዳ። ማሻን ማይꬃቶፔኔ ፓፃ ዴዒያ ኮይሮ ዶዓ ቦንቾ ሚሲሊያ ጊጊሳናዳን፥ ሳዓ ኣሳ ኡባው ላዔንꬆ ዶዓይ ኦዴዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኮይሮ ዶኣ ስንን ኦናዉ፥ አዉ እመቴዳ ማላታቱዋን ሳኣን ደእያ አሳ ኡባ እ ባለዳ። ማሻን ማይቶፐነ ፓጻ ደእያ ኮይሮ ዶኣ ቦንቾ ምስልያ ጊግሳናዳን፥ ሳኣ አሳ ኡባዉ ላኤን ዶአይ ኦዴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Koyro do'aa sintsan ootsanaw, aw imetteedda malaatatuwaan sa'aan de'iyaa asaa ubbaa I baletseedda. Mashshaan maytsattooppenne pas'a de'iyaa koyro do'aa bonchchoo misiliyaa giigissanaadan, sa'aa asaa ubbaw laa'entso do'ay odeedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Koyro do7aa sinthan oothanaw, aw imetteedda malaatatuwaan sa7an de7iya asaa ubbaa I baletheedda. Mashshaan maythattooppenne paxa de7iyaa koyro do7aa bonchchoo misiliyaa giigissanaadan, sa7aa asaa ubbaw laa7entho do7ay odeedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Koyro do7aa sinthan oothanaw, aw imetteedda malaatatuwaan sa7an de7iya asaa ubbaa I baletheedda. Mashshaan maythattooppenne paxa de7iyaa koyro do7aa bonchchoo misiliyaa giigissanaadan, sa7aa asaa ubbaw laa7entho do7ay odeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izi koyro do7aza sinththan malaata ooththana mala izas imettida malaata gaason biitta bolla diza asaa izi baleththides; mashshan madunxidi paxida do7aza bonchchos misle ooththana mala biitta bolla diza asaa wursi izi azazana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዚ ኮይሮ ዶኣዛ ሲንን ማላታ ኦና ማላ ኢዛስ ኢሜቲዳ ማላታ ጋሶን ቢታ ቦላ ዲዛ ኣሳ ኢዚ ባሌዴስ፤ ማሻን ማዱንጺዲ ፓጺዳ ዶኣዛ ቦንቾስ ሚስሌ ኦና ማላ ቢታ ቦላ ዲዛ ኣሳ ዉርሲ ኢዚ ኣዛዛና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢዚ ኮይሮ ዶዓዛ ሲንꬃን ማላታ ኦꬃና ማላ ኢዛስ ኢሜቲዳ ማላታ ጌዶን ቢታ ቦላ ዲዛ ኣሳ ኢዚ ባሌꬂዴስ። ማሻን ማዱንፂዲ ፓፂዳ ዶዓዛ ቦንቾስ ሚሲሌ ኦꬃና ማላ ቢታ ቦላ ዲዛ ኣሳ ዉርሲ ኢዚ ኣዛዛና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Izi koyro do7aza sinthan malata oothana mala izas imettida malata geedon biitta bolla diza asa izi balethides. Mashshan madunxxidi paxida do7aza bonchos misile oothana mala biitta bolla diza asa wursi izi azazana. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Koyro do7aa bessan oothana mela, iyaw imettida malaatatan sa7an de7iya asa ubbaa I balethis. Bisuwan madunxidi paxida do7aa bonchchos misile giigisana mela enttana kiittis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኮይሮ ዶዓ ቤሳን ኦꬃና ሜላ፥ ኢያው ኢሜቲዳ ማላታታን ሳዓን ዴዒያ ኣሳ ኡባ ኢ ባሌꬂስ። ማሻን ማዱንፂዲ ፓፂዳ ዶዓ ቦንቾስ ሚሲሌ ጊጊሳና ሜላ ኤንታና ኪቲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኮይሮ ዶኣ በሳን ኦና መላ፥ እያዉ እመትዳ ማላታታን ሳአን ደእያ አሳ ኡባ እ ባለስ። ማሻን ማዱንፅድ ፓፅዳ ዶኣ ቦንቾስ ምስለ ጊግሳና መላ ኤንታና ኪትስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Koyro do7aa bessan oothana mela, iyaw imetida malaatatan sa7an de7iya asa ubbaa I balethis. Mashshan madunxidi paxida do7aa bonchoos misile giigisana mela entana kiittis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Koyro do7aa bessan oothana mela, iyaw imettida malaatatan sa7an de7iya asa ubbaa I balethis. Mashshan madunxidi paxida do7aa bonchchos misile giigisana mela enttana kiittis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በመጀመሪያው አውሬ ስም ምልክቶችን እንዲያደርግ ሥልጣን ስለ ተሰጠው፣ በምድር የሚኖሩ ሰዎችን አሳተ፤ በሰይፍ ቈስሎ ለነበረው፣ ነገር ግን በሕይወት ለሚኖረው አውሬ ምስል እንዲያቆሙም አዘዛቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በመጀመሪያው አውሬ ፊት እንዲያደርግ በተፈቀደለት ተአምራት ምክንያት በምድር ላይ የሚኖሩትን ሰዎች ያስት ነበር፤ በሰይፍ ቈስሎ ለዳነው ለአውሬው ክብር ምስል እንዲሠሩም በምድር ላይ የሚኖሩትን ሰዎች ያዛቸዋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነቶም ኣብ ምድሪ ዝነብሩውን፥ “ነቲ ብሰይፊ ተወቒዑ፥ ዝቘሰለ እሞ ዝሓወየ ቐዳማይ ኣራዊት፥ ምስሊ ግበሩሉ” እናበለ፥ በቲ ኣብ ቅድሚ እቲ ቐዳማይ ኣራዊት፥ ክገብሮ ዝተውሃቦ ምልክታት፥ ነቶም ኣብ ምድሪ ዝነብሩ፥ የስሕቶም ነበረ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ነቶም ኣብ ምድሪ ዚነብሩውን፡ ነቲ ብሰይፊ ተወቒዑ ዝቘሰለ እሞ ዝሐወየ ኣራዊት፡ ምስሊ ኺገብሩሉ እናበለ፡ በቲ ኣብ ቅድሚ እቲ ኣራዊት ኪገብሮ እተዋህቦ ትእምርትታት፡ ነቶም ኣብ ምድሪ ዚነብሩ የስሕቶም ኣሎ። |