Revelation 13:11 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ካልእ ኣራዊት ድማ ካብ ምድሪ ክድይብ ረኣኹ። ከም ገንሸል ክልተ ቀርኒ ነበሮ፡ ከም ገበል ድማ ይዛረብ ነበረ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሌላም አውሬ ከምድር ሲወጣ አየሁ፤ የበግ ቀንዶችን የሚመስሉ ሁለት ቀንዶችም ነበሩት እንደ ዘንዶም ይናገር ነበር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሌላም አውሬ ከምድር ሲወጣ አየሁ፥ የበግ ቀንዶችን የሚመስሉ ሁለት ቀንዶችም ነበሩት እንደ ዘንዶም ይናገር ነበር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሌላም አውሬ ከምድር ሲወጣ አየሁ፤ የበግ ቀንዶችን የሚመስሉ ሁለት ቀንዶችም ነበሩት እንደ ዘንዶም ይናገር ነበር።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሄዋፔ ጉዪያን፥ ሃራ ዶዓይ ሳዓፔ ኬሲያዋ ታኒ ቤዓዲ። ዶርሳ ካጪያ ማላቲያ ላዑ ካጪ ኣው ዴዔ፤ ሺን ሄ ዶዓይ ዳዊያዳን ሃሳዬዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋፐ ጉይያን፥ ሀራ ዶአይ ሳኣፐ ከስያዋ ታን በኣድ። ዶርሳ ካጭያ ማላትያ ላኡ ካጪ አዉ ደኤ፤ ሽን ሄ ዶአይ ዳዊያዳን ሃሳዬዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaappe guyyiyaan, hara do'ay sa'aappe kesiyaawaa taani be'aaddi. Dorssaa kac'iyaa malatiyaa laa"u kac'ii aw de'ee; shin he do'ay dawiyaadan haasayeedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hewaappe guyyiyan, hara do7ay sa7aappe kesiyaawaa taani be7aaddi. Dorssa kaciyaa malatiyaa laa77u kacii aw de7ee; shin he do7ay dawiyaadan haasayeedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hewaappe guyyiyan, hara do7ay sa7aappe kesiyaawaa taani be7aaddi. Dorssa kaciyaa malatiyaa laa77u kacii aw de7ee; shin he do7ay dawiyaadan haasayeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Qasseka hara do7ay biittafe kezishin beyadis; izas dorsa kace mala nam7u kacey dees; izi daweththo haasayees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ቃሴካ ሃራ ዶኣይ ቢታፌ ኬዚሺን ቤያዲስ፤ ኢዛስ ዶርሳ ካጬ ማላ ናምኡ ካጬይ ዴስ፤ ኢዚ ዳዌ ሃሳዬስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ቃሴካ ሃራ ዶዓይ ቢታፌ ኬዚሺን ቤያዲስ። ኢዛስ ቃስ ዶርሳ ካጬ ማላ ናምዑ ካጬይ ዴስ። ኢዚ ዳዌꬆ ሃሳዬስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Qasseka hara do7ay biittafe kezishin beyadis. Izas qass dorisa kace mala nam7u kacey dees. Izi dawetho hasa7es.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Qassika, hara do7i sa7appe keyishin be7as. Iyaw dorssa kace daaniya nam77u kacey de7ees; iya haasayay daweyssa mela.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ቃሲካ፥ ሃራ ዶዒ ሳዓፔ ኬዪሺን ቤዓስ። ኢያው ዶርሳ ካጬ ዳኒያ ናምዑ ካጬይ ዴዔስ፤ ኢያ ሃሳያይ ዳዌይሳ ሜላ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ቃስካ፥ ሀራ ዶእ ሳአፐ ከይሽን በአስ። እያዉ ዶርሳ ካጨ ዳንያ ናምኡ ካጨይ ደኤስ፤ እያ ኦዳይ ዳወ ኦዳ መላ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Qassika, hara do7i sa7ape keyishin be7as. Iyaw dorsa kace daaniya nam7u kacey de7ees; iya oday dawe oda mela.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Qassika, hara do7i sa7appe keyishin be7as. Iyaw dorssa kace daaniya nam77u kacey de7ees; iya haasayay daweyssa mela.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከዚያም ሌላ አውሬ ከምድር ሲወጣ አየሁ፤ እርሱም እንደ በግ ሁለት ቀንዶች ነበሩት፤ ነገር ግን እንደ ዘንዶ ይናገር ነበር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሌላ አውሬ ደግሞ ከምድር ሲወጣ አየሁ፤ እንደ በግ ሁለት ቀንዶች ነበሩት፤ አነጋገሩም እንደ ዘንዶው ነበር፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ካልእ ኣራዊትውን፥ ካብ ምድሪ ኽወፅእ እንተሎ ረአኹ። ከም ናይ በጊዕ ዝመስል፥ ክልተ ቐርኒ ድማ ነበሮ። ከም ገበልውን ይዛረብ ነበረ።
Amharic Tigrinya 2011 ሓደ ኻልእ ኣራዊትውን ካብ ምድሪ ኺወጽእ ከሎ ርኤኹ። ናይ ገንሸል ዚመስል ክልተ ቐርኒውን ኣለዎ። ከም ገበል ከኣ እዩ ዚዛረብ።