Revelation 12:9 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቲ ዓብዪ ገበል፡ እቲ ንብዘላ ዓለም ዜስሕት ድያብሎስን ሰይጣንን ዚብሃል ኣረጊት ተመን ድማ ተደርበየ። ናብ ምድሪ ተደርበየ፡ መላእኽቱ ድማ ምስኡ ተደርበዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ዓለሙንም ሁሉ የሚያስተው፥ ዲያብሎስና ሰይጣን የሚባለው ታላቁ ዘንዶ እርሱም የቀደመው እባብ ተጣለ፤ ወደ ምድር ተጣለ፤ መላእክቱም ከእርሱ ጋር ተጣሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ዓለሙንም ሁሉ የሚያስተው፥ ዲያብሎስና ሰይጣን የሚባለው ታላቁ ዘንዶ እርሱም የቀደመው እባብ ተጣለ፤ ወደ ምድር ተጣለ መላእክቱም ከእርሱ ጋር ተጣሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ታላቁም ዘንዶ ወደ ታች ተጣለ፤ ዓለሙንም ሁሉ የሚያስተው፥ ዲያብሎስና ሰይጣን የሚባለው ታላቁ ዘንዶ እርሱም የቀደመው እባብ ተጣለ፤ ወደ ምድር ተጣለ፤ መላእክቱም ከእርሱ ጋር ተጣሉ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዎሊቃማ ዳዊ፥ ፃላሂያ ካፑዋ ዎይ ሴፃና ጊያዌ፥ ቤኒ ሾሻይ፥ ኣላሚያ ኡባ ባሌꬂያዌ ኦሌቴዳ፤ ኢ ባሬ ኪታንቻቱዋና ኢቲፔ ዱጌ ሳዓው ኦሌቴዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ዎልቃማ ዳዊ፥ ጻላህያ ካፑዋ ዎይ ሴጻና ግያዌ፥ በን ሾሻይ፥ አላምያ ኡባ ባለያዌ ኦለቴዳ፤ እ ባረ ኪታንቻቱዋና እትፐ ዱገ ሳአዉ ኦለቴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Wolk'k'aama dawii, s'alahiyaa kaappuwaa woy Sees'aanaa giyaawe, beni shooshshay, alamiyaa ubbaa baletsiyaawe oletteedda; I bare kiitanchchatuwaanna ittippe duge sa'aw oletteedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Woliqqaama dawi, xalahiyaa kaappuwaa woy Seexaanaa giyaawe, beni shooshshay, alamiyaa ubbaa balethiyaawe oletteedda; I bare kiitanchchatuwanna ittippe duge sa7aw oletteedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Woliqqaama dawi, xalahiyaa kaappuwaa woy Seexaanaa giyaawe, beni shooshshay, alamiyaa ubbaa balethiyaawe oletteedda; I bare kiitanchchatuwanna ittippe duge sa7aw oletteedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) He gita dawezi duge yegettides; izikka kumeththa alameza baleththiza daabulosa woykko Xala7e geetetti xeygettiza beni wode shooshshaza; izi duge biitta bolla yegettides; iza kiitanchchatikka izara issife yegettida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄ ጊታ ዳዌዚ ዱጌ ዬጌቲዴስ፤ ኢዚካ ኩሜ ኣላሜዛ ባሌዛ ዳቡሎሳ ዎይኮ ጻላኤ ጌቴቲ ጼይጌቲዛ ቤኒ ዎዴ ሾሻዛ፤ ኢዚ ዱጌ ቢታ ቦላ ዬጌቲዴስ፤ ኢዛ ኪታንቻቲካ ኢዛራ ኢሲፌ ዬጌቲዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄ ጊታ ዳዌዚ ዱጌ ዬጌቲዴስ። ኢዚካ ኩሜꬃ ኣላሜዛ ባሌꬂዛ ዳቡሎሳ ዎይኮ ፃላዔ ጌቴቲ ፄይጌቲዛ ቤኒ ዎዴ ሾሻዛ። ኢዚ ቃስ ዱጌ ቢታ ቦላ ዬጌቲዴስ። ኢዛ ኪታንቻቲካ ኢዛራ ኢሲፌ ዬጌቲዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) He gita dawezi duge yegettides. Izika kumetha alameza balithiza daabulosakko woykko Xala7e geeteti xeeygetiza beni wode shooshazakko. Izi qass duge biitta bolla yegettides. Iza kiitanchatika izara issife yegettida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Gita dawey, beni shooshay, sa7an yegettis. Ikka Daabulosa woykko Xalahe geetettiya alamiya baletheyssa. I ba kiitanchchotara issife duge alamiya yegettis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ጊታ ዳዌይ፥ ቤኒ ሾሻይ፥ ሳዓን ዬጌቲስ። ኢካ ዳቡሎሳ ዎይኮ ፃላሄ ጌቴቲያ ኣላሚያ ባሌꬄይሳ። ኢ ባ ኪታንቾታራ ኢሲፌ ዱጌ ኣላሚያ ዬጌቲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ግታ ዳወይ፥ በን ሾሻይ፥ ሳአን የገትስ። እካ ዳቡሎሳ ዎይኮ ፃላሄ ጌተትያ አላምያ ባለይሳ። እ ባ ኪታንቾታራ እስፈ ዱገ አላምያ የገትስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Gita dawey, beni shooshay, sa7an yegetis. Ika Daabuloosa woyko Xalahe geetetiya alamiya baletheysa. I ba kiitanchotara issife duge alamiya yegetis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Gita dawey, beni shooshay, sa7an yegettis. Ikka Daabulosa woykko Xalahe geetettiya alamiya baletheyssa. I ba kiitanchchotara issife duge alamiya yegettis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ታላቁ ዘንዶ፣ የጥንቱ እባብ ተጣለ፤ እርሱም ዲያብሎስ ወይም ሰይጣን ተብሎ የሚጠራው፣ ዓለምን ሁሉ የሚያስተው ነው፤ እርሱ ወደ ምድር ተጣለ፤ መላእክቱም ከእርሱ ጋር ተጣሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ታላቁም ዘንዶ ወደታች ተጣለ፤ እርሱ መላውን ዓለም የሚያስተው ዲያብሎስ ወይም ሰይጣን ተብሎ የሚጠራው የቀድሞው እባብ ነው። እርሱ ወደ ምድር ተጣለ፤ የእርሱም መላእክት ከእርሱ ጋር አብረው ተጣሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቲ ንዅላ ዓለም ዘስሓታ ዓብዪ ገበል፥ ተደርበየ፤ ንሱ እቲ ዲያብሎስ ወይ ሰይጣን ዝበሃል፥ ናይ ጥንቲ ተመን እዩ፤ ናብ ምድሪ ተደርበየ፤ መላእኽቱውን ምስኡ ተደርበዩ።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ንብዘላ ዓለም ዜስሕታ ዘሎ ድያብሎስን ሰይጣንን ዚብሀል ዓብዪ ገበል፡ እቲ ናይ ጥንቲ ተመን ተደርበየ፡ ናብ ምድሪ ተደርበየ፡ መላእኽቱውን ምስኡ ተደርበዩ።