Revelation 12:4 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ጭራኡ ድማ ሲሶ ከዋኽብቲ ሰማይ ስሒቡ ናብ ምድሪ ደርበዮም። እቲ ገበል ድማ ኣብ ቅድሚ እታ ክትወልድ ዝተዳለወት ሰበይቲ ደው በለ፣ ውላዳ ምስ ተወልደ ብኡንብኡ ክበልዖ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ጅራቱም የሰማይን ከዋክብት ሲሶ እየሳበ ወደ ምድር ጣላቸው። ዘንዶውም ሴቲቱ በወለደች ጊዜ ሕፃንዋን እንዲበላ ልትወልድ ባላት ሴት ፊት ቆመ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ጅራቱም የሰማይን ከዋክብት ሲሶ እየሳበ ወደ ምድር ጣላቸው። ዘንዶውም ሴቲቱ በወለደች ጊዜ ሕፃንዋን እንዲበላ ልትወልድ ባላት ሴት ፊት ቆመ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በጅራቱም የሰማይን ከዋክብት ሲሶ እየሳበ ወደ ምድር ጣላቸው። ከዚያም ዘንዶው ሴቲቱ በምትወልድበት ጊዜ ሕፃንዋን ለመዋጥ ልትወልድ በተቃረበችው ሴት ፊት ቆመ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄ ዳዊ ባሬ ዱፊያን ሄዜንꬆ ኩሼ ፆሊንቲያ ሳሉዋፔ ዳፊዴ፥ ሳዓን ኦሌዳ። ሄ ዳዊ ዬሌቲ ዎꬎሳናካ ናዓ ማናው ዬላና ሃኒያ ሚሺራቲ ሲንꬃን ኤቄዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄ ዳዊ ባረ ዱፍያን ሄዘን ኩሸ ጾልንትያ ሳሉዋፐ ዳፊደ፥ ሳኣን ኦሌዳ። ሄ ዳዊ የለት ዎሳናካ ናኣ ማናዉ የላና ሀንያ ምሽራት ስንን ኤቄዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | He dawii bare dufiyaan heezzentso kushe s'oolinttiyaa saluwaappe dafiide, sa'aan oleedda. He dawii yeletti wod'd'osaannakka na'aa maanaw yelana haniyaa mishiratti sintsan ek'k'eedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | He dawi bare dufiiyan heezzentho kushe xoolinttiyaa saluwaappe dafiide, sa7an oleedda. He dawi yeletti wodhdhosaannakka na7aa maanaw yelana haniyaa mishiratti sinthan eqqeedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | He dawi bare dufiiyan heezzentho kushe xoolinttiyaa saluwaappe dafiide, sa7an oleedda. He dawi yeletti wodhdhosaannakka na7aa maanaw yelana haniyaa mishiratti sinthan eqqeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izi ba goynara salo xoolinttetappe cigo gidizayta saloppe duge biittan yeggides; he maccassaya yelishin iza yeliza naaza mittanaas qoppidi dawezi he yelanaas matida maccassays sinththan eqqides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዚ ባ ጎይናራ ሳሎ ጾሊንቴታፔ ጪጎ ጊዲዛይታ ሳሎፔ ዱጌ ቢታን ዬጊዴስ፤ ሄ ማጫሳያ ዬሊሺን ኢዛ ዬሊዛ ናዛ ሚታናስ ቆፒዲ ዳዌዚ ሄ ዬላናስ ማቲዳ ማጫሳይስ ሲንን ኤቂዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢዚ ባ ጎይናራ ሳሎ ፆሊንቴታፔ ጪጎ ጊዲዛይታ ሳሎፔ ዱጌ ቢታን ዬጊዴስ። ሄ ማጫሳያ ዬሊሺን ኢዛ ዬሊዛ ናዛ ሚታናስ ቆፒዲ ዳዌዚ ሄ ዬላናስ ማቲዳ ማጫሳይስ ሲንꬃን ኤቂዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Izi ba goynara salo xoolintetape cigo gidizayta salope duge biittan yegides. He Macashaya yeelishin iza yeeliza naaza mittanas qopidi dawezi he yelanas matida macashayss sinthan eqqides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | He dawey ba goynan xoolinttotappe sikkuwa saloppe dafidi sa7an yeggis. He dawey na7ay yeleti wodhdhida mela mittanaw koyidi, yelanaw eqettiya maccase sinthan eqqis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄ ዳዌይ ባ ጎይናን ፆሊንቶታፔ ሲኩዋ ሳሎፔ ዳፊዲ ሳዓን ዬጊስ። ሄ ዳዌይ ናዓይ ዬሌቲ ዎꬊዳ ሜላ ሚታናው ኮዪዲ፥ ዬላናው ኤቄቲያ ማጫሴ ሲንꬃን ኤቂስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄ ዳወይ ባ ጎይናን ፆልንቶታፐ ስኩዋ ሳሎፐ ዳፍድ ሳአን የግስ። ሄ ዳወይ ናአይ የለት ዎዳ መላ ምታናዉ ኮይድ፥ የላናዉ ኤቀትያ ማጫሰ ስንን ኤቅስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | He dawey ba goynan xoolintotape sikuwa salope dafidi sa7an yeggis. He dawey na7ay yeleti wodhida mela mittanaw koyidi, yelanaw eqetiya maccase sinthan eqis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | He dawey ba goynan xoolinttotappe sikkuwa saloppe dafidi sa7an yeggis. He dawey na7ay yeleti wodhdhida mela mittanaw koyidi, yelanaw eqettiya maccase sinthan eqqis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጅራቱ የከዋክብትን አንድ ሦስተኛ ከሰማይ ስቦ ወደ ምድር ጣላቸው፤ እርሷም በወለደች ጊዜ ልጇን ለመዋጥ ፈልጎ ዘንዶው ልትወልድ በተቃረበችው ሴት ፊት ቆመ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በጅራቱ የኮከቦችን አንድ ሦስተኛ ከሰማይ ስቦ ወደ ምድር ጣላቸው፤ ሴቲቱ በምትወልድበት ጊዜ ልጅዋን ለመዋጥ አስቦ ዘንዶው ልትወልድ ወደተቃረበችው ሴት ከፊት ለፊትዋ ቆመ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብጭራኡ ድማ፥ ሲሶ ኸዋኽብቲ፥ ካብ ሰማይ ስሒቡ፥ ናብ ምድሪ ደርበየ። እቲ ገበል፥ ሽዑ ምስ ወለደት፥ ነቲ ህፃን ምእንቲ ኽውሕጦ ኢሉ፥ ኣብ ቅድሚ እታ ኽትወልድ ዝቐረበት ሰበይቲ ደው በለ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ጭራኡ ድማ ሲሶ ኸዋኽብቲ ሰማይ ሰሐበ፡ ናብ ምድሪውን ደርበዮም። እቲ ገበል ድማ፡ ምስ ወለደትሲ ነቲ ውሉዳ ምእንቲ ኺውሕጦ ኢሉ፡ ኣብ ቅድሚ እታ ኽትወልድ ዝቐረበት ሰበይቲ ደው በለ። |