Revelation 11:3 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንኽልተ መሰኻኽረይ ከኣ ስልጣን ክህቦም እየ፣ ንሳቶም ከኣ ማቕ ተኸዲኖም ሽሕን ክልተ ሚእትን ስሳን መዓልቲ ኪንበዩ እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ለሁለቱም ምስክሮቼ ማቅ ለብሰው ሺህ ከሁለት መቶ ስድሳ ቀን ትንቢት ሊናገሩ እሰጣለሁ።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ለሁለቱም ምስክሮቼ ማቅ ለብሰው ሺህ ከሁለት መቶ ስድሳ ቀን ትንቢት ሊናገሩ እሰጣለሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ማቅ ለብሰው ሺህ ከሁለት መቶ ስድሳ ቀን ትንቢት እንዲናገሩ ለሁለቱም ምስክሮቼ ኃይል እሰጣለሁ።” |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ታኒ ጋቢያ ማዬዳ ታ ላዑ ማርካቱዋ ኪታና፤ ኡንቱንቱ ኢቲ ሻዓኔ ላዑ ፄታኔ ኡሱፑን ታሙ ጋላሳን ፆሳ ኪታ ኦዳና» ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ጋብያ ማዬዳ ታ ላኡ ማርካቱዋ ኪታና፤ ኡንቱንቱ እት ሻአነ ላኡ ጼታነ ኡሱፑን ታሙ ጋላሳን ጾሳ ኪታ ኦዳና” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani gaabiyaa mayyeedda ta laa"u markkatuwaa kiittana; unttunttu itti sha"anne laa"u s'eetanne usuppun tammu gallassan S'oossaa kiitaa odana» yaageedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Taani gaabiyaa mayyeedda ta laa77u markkatuwaa kiittana; unttunttu itti sha77anne laa77u xeetanne usuppun tammu gallassan Xoossaa kiitaa odana" yaageedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Taani gaabiyaa mayyeedda ta laa77u markkatuwaa kiittana; unttunttu itti sha77anne laa77u xeetanne usuppun tammu gallassan Xoossaa kiitaa odana” yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ta markka nam7ati kayo may7o may7idi 1,260 gallas gakkanaas tinbite yootana mala ta isttas wolqqa immana» geetettides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታ ማርካ ናምኣቲ ካዮ ማይኦ ማይኢዲ 1,260 ጋላስ ጋካናስ ቲንቢቴ ዮታና ማላ ታ ኢስታስ ዎልቃ ኢማና» ጌቴቲዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ታ ማርካ ናምዓቲ ካዮ ማይዖ ማይዒዲ ኢሲ ሺያኔ ናምዑ ፄታኔ ኡሱፑን ታሙ ጋላስ ጋካናስ ቲንቢቴ ዮታና ማላ ታ ኢስታስ ዎልቃ ኢማና።” |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Ta marka nam7ati Kayo mayo mayidi issi shiine nam7u xeistane usupun tammu gallas gakanas tinbite yootana mala ta isttas wolqa immana.” |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Taani kalle ma77ida ta nam77u markkatta kiittana; entti 1260 gallas tinbbite odana” yaagis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ታኒ ካሌ ማዒዳ ታ ናምዑ ማርካታ ኪታና፤ ኤንቲ 1260 ጋላስ ቲንቢቴ ኦዳና» ያጊስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ካዮ ማኦ ማእዳ ታ ናምኡ ማርካታ ኪታና፤ ኤንቲ 1,260 ጋላስ ትንብተ ኦዳና” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani kayo ma7o ma7ida ta nam7u markata kiittana; enti 1,260 gallas tinbite odana” yaagis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Taani kalle ma77ida ta nam77u markkatta kiittana; entti 1260 gallas tinbbite odana” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ለሁለቱ ምስክሮቼ ኀይል እሰጣቸዋለሁ፤ እነርሱም ማቅ ለብሰው አንድ ሺሕ ሁለት መቶ ስድሳ ቀን ትንቢት ይናገራሉ።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሁለቱ ምስክሮቼ የሐዘን ልብስ ለብሰው አንድ ሺህ ሁለት መቶ ሥልሳ ቀን ትንቢት እንዲናገሩ ኀይል እሰጣቸዋለሁ።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነቶም ክልተ መሰኻኽረይ፥ ወጮ ተኸዲኖም ሽሕን ክልተ ሚእትን ስሳን መዓልቲ ኽንበዩ፥ ሓይሊ ኽህቦም እየ” በለኒ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ነቶም ክልተ ምስክረይውን፡ ወጮ ተወንዚፎም፡ ሽሕን ክልተ ሚእትን ስሳን መዓልቲ ኺንበዩ ኽህቦም እየ። |