Revelation 11:10 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ ምድሪ ዚነብሩ ድማ ብእኦም ኪሕጐሱን ኪሕጐሱን ንሓድሕዶም ድማ ህያባት ክሰዱን እዮም። እዞም ክልተ ነብያት እዚኣቶም ንነበርቲ ምድሪ የሳቕይዎም ነበሩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እነዚህም ሁለት ነቢያት በምድር የሚኖሩትን ስላሠቃዩ በምድር የሚኖሩት በእነርሱ ላይ ደስ ይላቸዋል፤ በደስታም ይኖራሉ፤ እርስ በርሳቸውም ስጦታ ይሰጣጣሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እነዚህም ሁለት ነቢያት በምድር የሚኖሩትን ስለ ሣቀዩ በምድር የሚኖሩት በእነርሱ ላይ ደስ ይላቸዋል በደስታም ይኖራሉ እርስ በርሳቸውም ስጦታ ይሰጣጣሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እነዚህም ሁለት ነቢያት በምድር የሚኖሩትን ስላሠቃዩ በምድር የሚኖሩት በእነርሱ ዕጣ ደስ ይላቸዋል፤ በደስታም ይኖራሉ፤ እርስ በርሳቸውም ስጦታ ይሰጣጣሉ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሳዓን ዴዒያ ኣሳይ ሃ ቲምቢቲያ ኦዲያ ላዑ ኣሳቱዋ ሃይቁዋን ናሼታና። ኣሳይ ኡንቱንቱ ሃይቁዋ ኢቱ ኢቱዋና ኢሞታ ላሜቲዴ ቦንቻናዋ፤ ኣዪሲ ጎፔ፥ ሳዓን ዴዒያ ኣሳ ኡንቱንቱ ዳሪሲ ሜቶꬄዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሳኣን ደእያ አሳይ ሀ ትምቢትያ ኦድያ ላኡ አሳቱዋ ሀይቁዋን ናሸታና። አሳይ ኡንቱንቱ ሀይቁዋ እቱ እቱዋና እሞታ ላመቲደ ቦንቻናዋ፤ አያዉ ጎፐ፥ ሳኣን ደእያ አሳ ኡንቱንቱ ዳርስ መቶድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Sa'aan de'iyaa Asay ha timbbitiyaa odiyaa laa"u asatuwaa hayk'uwaan nashettana. Asay unttunttu hayk'uwaa ittuu ittuwaanna imotaa laamettiidde bonchchanawaa; Ayaw gooppe, sa'aan de'iyaa asaa unttunttu darssi metootseeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Sa7an de7iya asay ha timbitiyaa odiyaa laa77u asatuwa hayquwan nashettana. Asay unttunttu hayquwaa ittuu ittuwaanna imotaa laamettiidde bonchchanawaa; Ayissi gooppe, sa7an de7iya asaa unttunttu darissi metootheeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Sa7an de7iya asay ha timbitiyaa odiyaa laa77u asatuwa hayquwan nashettana. Asay unttunttu hayquwaa ittuu ittuwaanna imotaa laamettiidde bonchchanawaa; Ayissi gooppe, sa7an de7iya asaa unttunttu darissi metootheeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Heyti nam7u nabeti kase biittaa bolla diza asaa waayisida gishshas ha7i qasse biitta bolla diza asay ha nabeti hayqqida gishshas ufayettana; he ufayssaas ba7aale ooththidi issoy issaas yes immana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄይቲ ናምኡ ናቤቲ ካሴ ቢታ ቦላ ዲዛ ኣሳ ዋዪሲዳ ጊሻስ ሃኢ ቃሴ ቢታ ቦላ ዲዛ ኣሳይ ሃ ናቤቲ ሃይቂዳ ጊሻስ ኡፋዬታና፤ ሄ ኡፋይሳስ ባኣሌ ኦዲ ኢሶይ ኢሳስ ዬስ ኢማና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄይቲ ናምዑ ናቤቲ ካሴ ቢታ ቦላ ዲዛ ኣሳ ዋይሲዳ ጊሽ ሃዒ ቃስ ቢታ ቦላ ዲዛ ኣሳይ ሃ ናቤቲ ሃይቂዳ ጊሽ ኡፋዬታና። ሄ ኡፋይሳስ ባዓሌ ኦꬂዲ ኢሶይ ኢሳስ ዬስ ኢማና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Heyti nam7u nabeti kase biitta bolla diza asa waaysida gishshi ha7i qass biitta bolla diza asay ha nabeti hayqida gishshi ufa7ettana. He ufayssas ba7ale oothidi issay issas yes immana.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Ha nam77u nabeti sa7an de7iya asaa waaysida gisho asay entta hayquwan ufayttana. Bantta ufayssaa bessanaw issoy issuwas imota immana.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሃ ናምዑ ናቤቲ ሳዓን ዴዒያ ኣሳ ዋይሲዳ ጊሾ ኣሳይ ኤንታ ሃይቁዋን ኡፋይታና። ባንታ ኡፋይሳ ቤሳናው ኢሶይ ኢሱዋስ ኢሞታ ኢማና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሀ ናምኡ ናበት ሳአን ደእያ አሳ ዋይስዳ ግሾ አሳይ ኤንታ ሀይቁዋን ኡፋይታና። ባንታ ኡፋይሳ በሳናዉ እሶይ እሱዋስ እሞታ እማና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ha nam7u nabeti sa7an de7iya asaa waaysida gisho asay enta hayquwan ufaytana. Banta ufaysaa bessanaw issoy issuwas imota immana.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Ha nam77u nabeti sa7an de7iya asaa waaysida gisho asay entta hayquwan ufayttana. Bantta ufayssaa bessanaw issoy issuwas imota immana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እነዚህ ሁለት ነቢያት የምድር ነዋሪዎችን ያሠቃዩ ስለ ነበር፣ በምድር የሚኖሩ ሰዎች በእነርሱ ላይ በደረሰው ደስ ይላቸዋል፤ እርስ በርሳቸውም ስጦታ ይለዋወጣሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እነዚህ ሁለቱ ነቢያት የምድር ሰዎችን አስጨንቀው ስለ ነበረ በምድር የሚኖሩ ሰዎች በነቢያቱ ሞት ደስ ይላቸዋል፤ በደስታም በዓል ያደርጋሉ፤ ስጦታም ይለዋወጣሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቶም ኣብ ምድሪ ዝነብሩ፥ በዞም ክልተ ነቢያት እዚኣቶም፥ ይሳቐዩ ስለ ዝነበሩ፥ እቶም ኣብ ምድሪ ዝነብሩ፥ ብሞት እዞም ክልተ ነቢያት ኽሕጐሱ፥ ባህውን ክብሎም እዩ፤ ንስንሳቶም ከዓ፥ ውህብቶ ኽወሃሃቡ እዮም።
Amharic Tigrinya 2011 እዞም ክልተ ነብያት እዚኦም ነቶም ኣብ ምድሪ ዚነብሩ የሰቅቕዎም ነይሮም እዮም እሞ፡ እቶም ኣብ ምድሪ ዝነብሩ ብኣታቶም ይሕጐሱ ባህውን ይብሎም፡ ኣብ ንሓድሕዶም ከኣ ውህበት ኪሰዱ እዮም።