Revelation 11:1 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ከም በትሪ ዝመስል ቃንጫ ድማ ተዋህበኒ፡ እቲ መልኣኽ ድማ ደው ኢሉ፡ ተንስእ እሞ፡ ንቤተ መቕደስ ኣምላኽን መሰውእን ነቶም ኣብኡ ዜምልኹን ዕቀኖም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በትር የሚመስል መለኪያ ለእኔ ተሰጠኝ፤ እንዲህም ተባልሁ “ተነሥተህ የእግዚአብሔርን መቅደስና መሠዊያውን በዚያም የሚሰግዱትን ለካ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በትር የሚመስል መለኪያ ለእኔ ተሰጠኝ፥ እንዲህም ተባለልኝ። ተነሥተህ የእግዚአብሔርን መቅደስና መሠዊያውን በዚያም የሚሰግዱትን ለካ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በትር የሚመስል የመለኪያ ሸንበቆ ተሰጠኝ፤ እንዲህም ተባልሁ “ተነሥተህ የእግዚአብሔርን መቅደስና መሠዊያውን በዚያም የሚሰግዱትን ለካ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሄዋፔ ጉዬ፥ ማቃ ማላቲያ ሊኪያ ፃምዓይ ታው ኢሜቴዳ፤ ታና ጌዳዌ ሃዋ፤ «ባዴ ፆሳ ጌሻ ጎሊያኔ ያርሺያሳ ሊካ። ሄዋን ጎዪኒያዋንታካ ፓይዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋፐ ጉየ፥ ማቃ ማላትያ ልክያ ጻምአይ ታዉ እመቴዳ፤ ታና ጌዳዌ ሀዋ፤ “ባደ ጾሳ ጌሻ ጎልያነ ያርሽያ ሳ ልካ። ሄዋን ጎይንያዋንታካ ፓይዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaappe guyye, mak'k'aa malatiyaa likkiyaa s'am"ay taw imetteedda; taana geeddawe hawaa; «Baade S'oossaa Geeshsha Golliyaanne yarshshiyaa sa'aa likka. Hewan goyinniyaawaanttakka payda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hewaappe guyye, maqqaa malatiyaa likkiyaa xam77ay taw imetteedda; taana geeddawe hawaa; "Baade Xoossaa Geeshsha Golliyaanne yarshshiyaasaa likka. Hewan goyinniyaawaantakka payda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hewaappe guyye, maqqaa malatiyaa likkiyaa xam77ay taw imetteedda; taana geeddawe hawaa; “Baade Xoossaa Geeshsha Golliyaanne yarshshiyaasaa likka. Hewan goyinniyaawaantakka payda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye ta izara wadha wadhdhanaas guufe misatiza shomboqoy taas imettides. Taas, «Neni dendada Xoossa Keeththazanne giddo kifileta wadhdha! Heen goynnizayta tayba.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳፌ ጉዬ ታ ኢዛራ ዋ ዋናስ ጉፌ ሚሳቲዛ ሾምቦቆይ ታስ ኢሜቲዴስ። ታስ፥ «ኔኒ ዴንዳዳ ጾሳ ኬዛኔ ጊዶ ኪፊሌታ ዋ! ሄን ጎይኒዛይታ ታይባ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄሳፌ ጉዬ ታ ኢዛራ ዋꬋ ዋꬋናስ ጉፌ ሚሳቲዛ ሾምቦቆይ ታስ ኢሜቲዴስ። ታስ ሂዝጌቲዴስ “ኔኒ ዴንዳዳ ፆሳ ኬꬃዛኔ ጊዶ ኪፊሌታ ዋꬋ! ሄን ጎይኒዛያታ ታይባ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hessafe guye ta izara wadha wadhdhanas guufe milatiza shombeqoy taas imettides. Taas hizgetides “Neni dendada Xoossa woossa keethazane yarsho yarshiza soza wadha! heen goynizayta tayba.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hessafe guye, taw wadha xam77a immidi, “Bada Xoossa Keethanne yarshsho bessaa wadhdha; yan goynniya asatakka payda.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄሳፌ ጉዬ፥ ታው ዋꬋ ፃምዓ ኢሚዲ፥ «ባዳ ፆሳ ኬꬃኔ ያርሾ ቤሳ ዋꬋ፤ ያን ጎይኒያ ኣሳታካ ፓይዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄሳፈ ጉየ፥ ታዉ ዋ ፃምአ እምድ፥ “ባዳ ፆሳ ኬነ ያርሾ በሳ ዋ፤ ያን ጎይንያ አሳታካ ፓይዳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye, taw wadha xam7a immidi, “Bada xoossa keethaanne yarsho bessa wadha; yan goyinniya asataka payda.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hessafe guye, taw wadha xam77a immidi, “Bada Xoossa Keethanne yarshsho bessaa wadhdha; yan goynniya asatakka payda.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከዚያም ሸንበቆ የመሰለ መለኪያ በትር ተሰጠኝ፤ እንዲህም ተባልሁ፤ “ሄደህ የእግዚአብሔርን ቤተ መቅደስና መሠዊያውን ለካ፤ በዚያም የሚያመልኩትን ቍጠር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከዚህ በኋላ ለመለኪያ እንደሚያገለግል በትር ያለ አንድ ሸንበቆ ተሰጠኝ፤ እንዲህም ተባልኩ፦ “ተነሥ፤ የእግዚአብሔርን ቤተ መቅደስና መሠዊያውን ለካ፤ በዚያ የሚያመልኩትንም ቊጠር፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ድሕሪዙይ ዘንጊ ዝመስል መዐቀኒ ተውሃበኒ እሞ “ተስእ፤ ነቲ መቕደስ እግዚኣብሄርን፥ ነቲ መሰውእን ዓቅኖ፤ ነቶም ኣብኡ ዝሰግዱ ዘለዉውን ቍፀሮም።
Amharic Tigrinya 2011 ዘንጊ ዚመስል ሻምብቆ ኸኣ ተዋህበኒማ ሓደ ድማ፡ ተንስእ እሞ ነታ መቕደስ ኣምላኽን መሰውእን ነቶም ኣብኣ ዚሰግዱን ስፈር፡ በለኒ።