Psalms 98:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር፡ ንጉስ፡ መለኸትን ብኮርኔትን ኣውያት ኣውጽኡ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሙሴና አሮን በክህነታቸው ቅዱሳን ናቸውና ሳሙኤልም ስሙን ከሚጠሩት ጋራ፤ እግዚአብሔርን ጠሩት፥ እርሱም መለሰላቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በዋሽንትና በመለከት ድምፅ በንጉሥ በእግዚአብሔር ፊት እልል በሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በዋሽንትና በመለከት ድምፅ በንጉሡ በጌታ ፊት እልል በሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጹሩምባነ ሎኩዋ ፑኒደ፥ ናሸቻን መና ጎዳ ኑ ካትያ ስንን ሆምቦጭተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | S'urumbbaanne lookkuwaa punniidde, nashshechchan Med'inaa Godaa nu kaatiyaa sintsan hombboc'ite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Dinkenne zaye punnishe nu kawaa GODAA sinththan ufayssan ililite. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዲንኬኔ ዛዬ ፑኒሼ ኑ ካዋ ጎዳ ሲንን ኡፋይሳን ኢሊሊቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሱሱልኤነ ሞይዘ ፑንሸ፥ ኡፋይሳን ጎዳ ኑ ካዋ ስንን የፅተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Suusul7enne moyze punnishe, ufaysan Godaa nu kawa sinthan yexite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በእንቢልታና በመለከት ድምፅ፣ በንጉሡ በእግዚአብሔር ፊት እልል በሉ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ለንጉሣችን ለእግዚአብሔር አስደሳች የጥሩንባና የቀንደ መለከት ድምፅ አሰሙ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብእምብልታን ብድምፂ መለኸትን፥ ኣብ ቅድሚ እቲ ንጉስ እግዚኣብሄር ዕልል በሉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብ ቅድሚ ንጉስ፡ ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ብእምብልታን ቃና መለኸትን እልል በሉ። |