Psalms 98:3 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንቤት እስራኤል ዝገበሮ ሕያውነትን ተኣማንነትን ዘከረ። ኩሉ ወሰን ምድሪ ምድሓን ኣምላኽና ርእዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሁሉ ታላቅ ስም​ህን ያመ​ሰ​ግ​ናል፥ ግሩ​ምና ቅዱስ ነውና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ለያዕቆብ ምሕረቱን ለእስራኤልም ቤት እውነቱን አሰበ፤ የምድር ዳርቻዎች ሁሉ የአምላካችንን ማዳን አዩ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ለእስራኤል ቤት ያለውን ጽኑ ፍቅርና ታማኝነት አስታወሰ፥ የምድር ዳርቻዎች ሁሉ የአምላካችንን ማዳን አዩ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እ እስራኤልያ ሶ አሳ ሲቅያዋነ ኡንቱንቶ አማነትያዋ ሀሳዬዳ። ሳኣ ጋጻ ጋካናዉ ደእያ አሳይ ኡባይ ኑ ጾሳይ አሽያዋ በኤዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) I Israa'eeliyaa soo asaa siik'iyaawaanne unttunttoo ammanettiyaawaa hassayeedda. Sa'aa gas'aa gakkanaw de'iyaa Asay ubbay nu S'oossay ashiyaawaa be'eedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izi Isra7eeleta siiqizayssanne isttas ammanettizayssa hassa7ides; sa7a gaxa gakkanaas diza asay ubbay nu Xoossay ashshizayssa be7ides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዚ ኢስራኤሌታ ሲቂዛይሳኔ ኢስታስ ኣማኔቲዛይሳ ሃሳኢዴስ፤ ሳኣ ጋጻ ጋካናስ ዲዛ ኣሳይ ኡባይ ኑ ጾሳይ ኣሺዛይሳ ቤኢዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እ እስራኤለ አሳ ሲቀይሳነ ኤንታዉ አማነተይሳ ሀሳይስ። ሳኣ ጋፃ ጋካናዉ ደእያ አሳ ኡባይ ኑ ፆሳ አቶተ በእዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) I Isra7eele asaa siiqeysanne entaw ammaneteysa hassayis. Sa7aa gaxaa gakanaw de7iya asa ubbay nu Xoossaa atotetha be7idosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ለእስራኤል ቤት ምሕረቱን፣ ታማኝነቱንም ዐሰበ፤ የምድር ዳርቻዎችም ሁሉ፣ የአምላካችንን ማዳን አዩ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ለእስራኤል ሕዝብ የሰጠውን ፍቅርና ታማኝነት አስታውሶአል፤ በየስፍራው ያሉ ሕዝቦች ሁሉ የአምላካችንን ድል አድራጊነት አይተዋል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንያእቆብ ምሕረቱ፥ ንቤት እስራኤልውን ሓቁ ዘከረ፤ ኵሎም ኣብ ወሰናት ምድሪ ዘለዉ፥ ምድሓን ኣምላኽና ረአዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ሳህሉን እምነቱን ንቤት እስራኤል ዘከረ፡ ኲሉ ወሰናት ምድሪ ንምድሓን ኣምላኽና ረኣየ።