Psalms 96:13 — Compare Translations
12 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ቅድሚ ገጽ እግዚኣብሄር ይመጽእ ኣሎ እሞ፡ ንምድሪ ኺፈርዳ እዩ መጺኡ። ንዓለም ብፍትሒ፡ ንኣህዛብ ድማ ብሓቅነቱ ክፈርድ እዩ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ይመጣልና፤ በምድር ላይ ሊፈርድ ይመጣልና፤ እርሱም ዓለምን በጽድቅ አሕዛብንም በቅንነት ይፈርዳል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ይመጣልና፥ በምድር ላይ ሊፈርድ ይመጣልና፥ እርሱም ዓለምን በጽድቅ አሕዛብንም በቅንነት ይፈርዳል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ መና ጎዳይ ዬ፤ እ ሳኣ ቦላን ፕርዳናዉ ዬ፤ እ ሀ ሳኣ ቦላ ጽሎተን፥ አሳ ቦላካ ቱማተን ፕርዳና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, Med'inaa Goday yee; I sa'aa bollan pirddanaw yee; I ha sa'aa bolla s'illotetsan, asaa bollakka tumatetsan pirddana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ays giikko GODAY yaana; izi sa7a bollan pirdanaas yaana; izi ha sa7a bolla xilloteththan, asa bollaka tumateththan pirdana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣይስ ጊኮ ጎዳይ ያና፤ ኢዚ ሳኣ ቦላን ፒርዳናስ ያና፤ ኢዚ ሃ ሳኣ ቦላ ጺሎቴን፥ ኣሳ ቦላካ ቱማቴን ፒርዳና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳይ ያ ግሾ እያ ስንን የፆ፤ እ ሳአ ቦላ ፕርዳናዉ ዬስ። እ ሀ ሳኣ ቦላ ፅሎተን፥ አሳ ቦላ ቱማተን ፕርዳና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Goday yaa gisho iya sinthan yexo; I sa7a bolla pirdanaw yees. I ha sa7aa bolla xillotethan, asaa bolla tumatethan pirdana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እርሱ ይመጣልና በእግዚአብሔር ፊት ይዘምራሉ፤ በምድር ላይ ሊፈርድ ይመጣል፤ በዓለም ላይ በጽድቅ፣ በሕዝቦችም ላይ በእውነት ይበይናል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እርሱም በምድር ላይ ሊፈርድ ይመጣል፤ በዓለም ላይ በጽድቅ፥ በሰዎች ላይ በእውነተኛነቱ ይፈርዳል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ክመፅእ እዩ፤ ኣብ ልዕሊ ምድሪ ኽፈርድ ክመፅእ እዩ እሞ፤ ንሱ ንዓለም ብፅድቂ፥ ንኣህዛብ ድማ ብቕንዕና ኽፈርድ እዩ። |