Psalms 95:8 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ከምቲ ኣብ ፈተናን ኣብ በረኻ ብመዓልቲ ፈተናን ልብኻ ኣይተርር። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ለእግዚአብሔር ለስሙ ክብርን አምጡ፤ መሥዋዕት ያዙ ወደ አደባባዮችም ግቡ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በምድረ በዳ እንደ ተፈታተኑት እንዳስቈጡት ጊዜ፥ ዛሬ ድምፁን ብትሰሙ ልባችሁን አታጽኑ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በምድረ በዳ፥ በመሪባና በማሳ እንዳደረጋችሁት፥ ልባችሁን አታጽኑ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ካሰ ህንተ ማይዛ አዎቱ፥ ማሪባ ግያ ሳኣን ሀኔዳዋዳን፥ ሄ ጋላስ ማሳ ባዙዋን እጼዳዋዳን፥ ህንተካ ዞርያ አከናን እጾፕተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Kase hintte mayzza aawotuu, Mariiba giyaa sa'aan haneeddawaadan, he gallassi Maasa Bazzuwaan is's'eeddawaadan, hinttekka zoriyaa akkenan is's'oppite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Kase intte aawati Maasaninne Mariiban ooththoyssaththo intte wozina muumisopite. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ካሴ ኢንቴ ኣዋቲ ማሳኒኔ ማሪባን ኦይሳ ኢንቴ ዎዚና ሙሚሶፒቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ካሰ ህንተ ማይዛት ማርባን ሀንዳይሳዳ፥ ሄ ጋላስ ማሳን ባንታ ዎዛና ምንዳይሳዳ፥ ህንተ፥ ህንተ ዎዛና ምንፍተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Kase hinte mayzati Mariban hanidaysada, he gallas Maasan banta wozanaa minthidaysada, hinte, hinte wozanaa minthofite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በምድረ በዳ በነበራችሁበት ቀን በማሳህ፣ በመሪባም እንዳደረጋችሁት፣ ልባችሁን አታደንድኑ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “በዚያ በበረሓ ቦታ፥ በመሪባና በማሳ የቀድሞ አባቶቻችሁ እንዳደረጉት እልኸኞች አትሁኑ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ከምቲ ኣብ ምድረ በዳ ዝተፈታተንዎን፥ ዘቘጥዕዎን፥ ሎሚ ድምፁ እንተ ሰሚዕኹም፥ ልብኹም ኣይተትርሩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ከም ኣብ መሪባ፡ ከምቲ ብመዓልቲ ማሳ ኣብ በረኻ፡ ኣቦታትኩም ኪፍትኑኒ፡ ኪዕዘቡኒ ኸለዉ፡ ግብረይ ዝረአዩ ዄንኩም፡ ልብኹም ኣይተትርሩ። |