Psalms 95:5 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ባሕሪ ናቱ እዩ፡ ንሱ ኸኣ ገበሮ፡ ኣእዳዉ ድማ ንቑጽ መሬት ፈጠራ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የአሕዛብ አማልክት ሁሉ አጋንንት ናቸውና፤ እግዝአብሔር ግን ሰማያትን ፈጠረ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ባሕር የእርሱ ናት እርሱም አደረጋት፥ የብስንም እጆቹ ሠሩአት። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ባሕር የእርሱ ናት እርሱም ፈጠራት፥ የብስንም እጆቹ ሠሩአት። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አባ ሃይካ አዋ፤ ሄዋ እ መዳ፤ መላ ቢታካ አ ኩሺ ኦዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Abbaa haatsaykka aawaa; hewaa I med'd'eedda; mela biittaakka Aa kushii ootseedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Abba haaththi izassa; hessa iza kusheti medhdhida; biittaaka medhdhiday iza. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣባ ሃ ኢዛሳ፤ ሄሳ ኢዛ ኩሼቲ ሜዳ፤ ቢታካ ሜዳይ ኢዛ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ መዳ ግሾ አባይ እያባ፤ መላ ቢታ እያ ኩሸይ ኦስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I medhida gisho abbay iyabaa; mela biittaa iya kushey oothis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እርሱ ፈጥሯታልና ባሕር የእርሱ ናት፤ እጁም የብስን አበጀ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እርሱ የፈጠረው ስለ ሆነ ባሕር የእርሱ ነው፤ የብስንም የፈጠሩ እጆቹ ናቸው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ባሕሪ ናቱ እያ፤ ንሱውን ፈጠራ፤ ንንቑፅ ምድሪ እውን ኣእዳዉ ሰርሖ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ባሕሪ ናቱ እዩ፡ ንሱ ፈጠሮ፡ ንንቑጽ ምድሪውን ኣእዳው ገበራኦ። |