Psalms 94:7 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሳቶም ግና፡ እግዚኣብሄር ኣይርእዮን እዩ፡ ኣምላኽ ያእቆብውን ኣይኪርእዮን እዩ፡ ይብሉ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እርሱ አምላካችን ነውና፥ እኛ ግን ሕዝቡ የማሰማርያውም በጎች ነን። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እግዚአብሔር አያይም፥ የያዕቆብ አምላክ አያስተውልም አሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጌታ አያይም፥ የያዕቆብ አምላክ አያስተውልም አሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ያቲደ ኡንቱንቱ፥ “መና ጎዳይ ኑና በኤና፤ ያቆባ ጾሳይ አኬከና” ያጊኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yaatiide unttunttu, «Med'inaa Goday nuuna be'enna; Yaak'ooba S'oossay akeekena» yaagiino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Histtidi isttas, «GODAY nuna be7enna; Yaaqoobe Xoossi akeekenna» geettes. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሂስቲዲ ኢስታስ፥ «ጎዳይ ኑና ቤኤና፤ ያቆቤ ጾሲ ኣኬኬና» ጌቴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ፥ “ጎዳይ ኑና በኤና፤ ያይቆባ ፆሳይ አኬከና” ያጎሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti, “Goday nuna be7enna; Yayqooba Xoossay akeekenna” yaagosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እነርሱም “ እግዚአብሔር አያይም፤ የያዕቆብም አምላክ አያስተውልም” አሉ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ይህንንም ሁሉ እያደረጉ “እግዚአብሔር አያየንም፤ የእስራኤል አምላክ አይመለከተንም” ይላሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “እግዚኣብሄር ኣይርእን፤ ኣምላኽ ያእቆብውን ኣየስተብህልን እዩ” በሉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እግዚኣብሄር ኣይርእዮን፡ ኣምላኽ ያእቆብ ኣየስተብህሎን እዩ፡ ይብሉ ኣለዉ። |