Psalms 91:5 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ነቲ ብለይቲ ዚፍጸም ራዕዲ ኣይትፍራህ፤ ነቲ ብመዓልቲ ዚነፍር ፍላጻ እውን፤ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አቤቱ፥ ሥራህ እጅግ ትልቅ ነው፥ አሳብህም እጅግ ጥልቅ ነው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከሌሊት ግርማ፥ በቀን ከሚበርር ፍላጻ፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከሌሊት ሽብር፥ በቀን ከሚበርር ፍላጻ፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኔን ቃማ ዳጋንያባዉ፥ ዎይ ጋላስ ጾንገትያባዉ ያያካ፤ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Neeni k'amma dagantsiyaabaw, woy gallassi s'onggettiyaabaw yayakka; |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Neni omarsan daganththiza miishshas, woykko gallas xongettiza yiishshas, |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔኒ ኦማርሳን ዳጋንዛ ሚሻስ፥ ዎይኮ ጋላስ ጾንጌቲዛ ዪሻስ፥ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኔኒ ቃማ ዳጋንያባስ፥ ዎይኮ ጋላስ ፆንገትያ ቶራስ ያያካ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Neeni qamma daganthiyabas, woyko gallas xongetiya tooras yayyaka. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የሌሊትን አስደንጋጭነት፣ በቀን የሚወረወረውንም ፍላጻ አትፈራም፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “በሌሊት ሽብር ይደርስብኛል፤ በቀን ፍላጻ ይወረወርብኛል” ብለህ አትፈራም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ካብ ግርማ ለይቲ፥ ብመዓልቲ ኻብ ዝውርወር ፍላፃ፥ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ካብ ስምባድ ለይቲ፡ ካብቲ ብመዓልቲ ዚውርወር ፍላጻ፡ |