Psalms 9:5 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንኣህዛብ ገንሕካዮም፡ ንረሲኣን ኣጥፊእካዮም፡ ስሞም ንዘለኣለም ንዘለኣለም ደምሲስካዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አሕዛብን ገሠጽህ፥ ዝንጉዎችም ጠፉ፥ ስማቸውንም ለዘለዓለም ደመሰስህ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አሕዛብን ገሠጽህ፥ ዝንጉዎችንም አጠፋህ፥ ስማቸውንም ለዘላለም ደመሰስህ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ትክክለኛ ፍርድና ዳኝነት አድርገህልኛልና፥ በጽድቅ እየፈረድህ በዙፋንህ ላይ ተቀመጥህ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኔን ካዉተ ሴራዳ፤ ኢታቱዋካ ይሳዳ። ኔን ኡንቱንቱ ሱን መ መናዉካ ቁጫ ድጋዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Neeni kawutetsaa seeraadda; iitatuwaakka d'ayissaadda. Neeni unttunttu suntsaa med'i med'inawukka k'uc'c'a diggaadda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Neni kawoteththata seeradasa; iitatakka dhayssadasa; neni istta sunththaa meri mernaaskka qucca diggadasa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔኒ ካዎቴታ ሴራዳሳ፤ ኢታታካ ይሳዳሳ፤ ኔኒ ኢስታ ሱን ሜሪ ሜርናስካ ቁጫ ዲጋዳሳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኔኒ ካዎተታ ሴራዳሳ፤ ኢታታ ይሳዳሳ። ኔኒ ኤንታ ሱን መርናዉ ቁቻዳሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Neeni kawotethata seeradasa; iitata dhaysadasa. Neeni enta sunthaa merinaw quchadasa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሕዝቦችን ገሠጽህ፤ ክፉዎችንም አጠፋህ፤ ስማቸውንም እስከ ወዲያኛው ደመሰስህ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አሕዛብን ገሠጽክ፤ ክፉዎችንም አጠፋህ፤ ስማቸውንም ለዘለዓለም ደመሰስህ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንኣህዛብ ገሰፅካዮም፤ ንኽፉኣት ከዓ ኣጥፋእኻዮም፤ ስሞም ከዓ ንዘለኣለም ደምሰስካዮ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ነህዛብ ገናሕካዮም፣ ንረሲኣን ኣጥፋእካዮም፣ ስሞም ከኣ ንዘለኣለም ደምሰስካዮ። |