Psalms 9:12 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ደም ኪልምን ከሎ፡ ብዛዕባኦም ይሓስብ። ኣውያት ትሑታት ኣይርስዖን እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ደማቸውን የሚመራመር እርሱ አስቦአልና፥ የድሆችንም ጩኸት አልረሳምና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ደማቸውን የሚመራመር እርሱ አስቦአልና፥ የድሆችንም ጩኸት አልረሳምና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በጽዮን ለሚኖር ለጌታ ዘምሩ፥ በአሕዛብም መካከል ድንቅ ሥራውን ንገሩ፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ ሱ ጉስያዋንቶ ሀሉዋ ከስያ ጾሳይ ናቀቴዳዋንቱ ዋሱዋ ሸነኮ ጌና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, suutsaa gussiyaawanttoo haluwaa kessiyaa S'oossay naak'etteeddawanttu waasuwaa sheneko geena. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ays giikko suuth gussizaytas halo kessiza Xoossi naaqettidayta waasoza izi dogenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣይስ ጊኮ ሱ ጉሲዛይታስ ሃሎ ኬሲዛ ጾሲ ናቄቲዳይታ ዋሶዛ ኢዚ ዶጌና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሀሎ ከይያ ፆሳይ ጉክዳ ፅሎ ሱ ዶገና፤ ቦረትዳይሳታ ዋሱዋ ቀል ጌና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Halo keyiya Xoossay gukida xillo suuthaa dogenna; boretidaysata waasuwa qelli geenna. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ደም ተበቃዩ ዐስቧቸዋልና፤ የጭቍኖችንም ጩኸት አልዘነጋም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር የተጨቈኑትን ያስታውሳል ጩኸታቸውን አይረሳም የሚበድሉአቸውንም ይቀጣል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ደሞም ዝመራመር ንሱ ሓሲቡ እዩሞ፤ ኣውያት ነዳያንውን ኣይረስዐን እዩሞ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ሕነ ደም ዚፈዲ ዘኪርዎም፣ ንኣውያት ጥቑዓት ከኣ ኣይርስዖን እዩ እሞ፣ ነቲ ኣብ ጽዮን ዚነብር እግዚኣብሄር ዘምሩሉ፣ ኣብ ማእከል ኣህዛብ ግብርታቱ ንገሩ። |