Psalms 89:4 — Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንዘርእኻ ንዘለኣለም ከጽንዖም፡ ዝፋንካ ድማ ካብ ወለዶ ናብ ወለዶ ክሃንጾ እየ። ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሺህ ዓመት በፊ​ትህ እን​ዳ​ለ​ፈች እንደ ትና​ንት ቀን፥ እንደ ሌሊ​ትም ሰዓት ነውና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ዘርህን ለዘላለም አዘጋጃለሁ፥ ዙፋንህንም ለልጅ ልጅ እመሠርታለሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከመረጥሁት ጋር ቃል ኪዳኔን አደረግሁ፥ ለአገልጋዬም ለዳዊት ማልሁ፦
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ‘ታን ነ ዘረ መናዉ ካዉና፤ ነ ካዉተ አራታ የለታ ኡባዉ ምንሳና’ ” ያጋዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) ‹Taani ne zeretsaa med'inaw kawutsana; ne kawutetsaa araataa yeletaa ubbaw minisana› » yaagaadda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) ‹Tani ne zareta mernaas kawosana; ne kawoteththa algaa yeleta ubbaas minththana› ga caaqqadis» gadasa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ‹ታኒ ኔ ዛሬታ ሜርናስ ካዎሳና፤ ኔ ካዎቴ ኣልጋ ዬሌታ ኡባስ ሚንና› ጋ ጫቃዲስ» ጋዳሳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ‘ታኒ ነ ኮቻ መርናዉ ካዎና፤ ነ አራታ የለታ ኡባን ምንና’ ” ያጋዳሳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) ‘Taani ne kochaa merinaw kawothana; ne araata yeleta ubban minthana’ ” yaagadasa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ‘ዘርህን ለዘላለም እተክላለሁ፤ ዙፋንህንም ከትውልድ እስከ ትውልድ አጸናለሁ።’ ”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የሰጠኸውም የተስፋ ቃል “ዘርህ ለዘለዓለም ይነግሣል፤ ትውልድህንም ለዘለዓለም አጸናዋለሁ” የሚል ነው።
Amharic Tigrinya 2011 ዘርእኻ ንዘለኣለም ከጽንዕ፡ ዝፋንካውን ንውሉድ ወለዶ ኽሀንጽ እየ።ሴላ።