Psalms 89:30 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ደቁ ሕገይ እንተ ሓዲጎም ብሕግታተይ እንተ ዘይመላለሱ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ልጆቹ ግን ሕጌን ቢተዉ፥ በፍርዴም ባይሄዱ፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ዘሩንም ለዓለምና ለዘለዓለም፥ ዙፋኑንም እንደ ሰማይ ዘመን አደርጋለሁ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ሽን አ ዘረቱ ታ ህግያ አጎፐ፥ ቃይ ኡንቱንቱ ታ ዎጋዳን ሀመተናን እጾፐ፥ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Shin Aa zeretsatuu ta higgiyaa aggooppe, k'ay unttunttu ta wogaadan hamettennan is's'ooppe, |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Gido attiin iza zereththati ta woga aggiko, qasse istti ta azazokka naagontta ixxiko, |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ጊዶ ኣቲን ኢዛ ዜሬቲ ታ ዎጋ ኣጊኮ፥ ቃሴ ኢስቲ ታ ኣዛዞካ ናጎንታ ኢጺኮ፥ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ሽን እያ ኮቻት ታ ህግያ አግኮ፥ ኤንቲ ታ ዎጋዳ ሄመቶና እፅኮ፥ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Shin iya kochati ta higgiya aggiko, enti ta wogaada hemetonna ixiko, |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ልጆቹ ሕጌን ቢተዉ፣ ደንቤን ባይጠብቁ፣ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “ነገር ግን የእርሱ ዘሮች ሕጌን ቢጥሱ፥ በሥርዓቴም ባይኖሩ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ግና “ደቁ ሕገይ እንተ ሓደጉ፤ ከም ፍርደይ እንተ ዘይከዱ፥ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ድቁ ሕገይ እንተ ሓደጉ ፡ ከም ቅንዕናይ እንተ ዘይተመላለሱ ፡ |