Psalms 89:19 — Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ ንቅዱስካ ብራእይ ተዛሪብካ፡ ሓያል ሓገዝ ኣቕሪበ ኣለኹ፤ ካብ ህዝቢ ሕሩይ ልዕል ኣቢለዮ ኣለኹ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በዚያ ጊዜ ለልጆችህ በራእይ ተናገርህ እንዲህም አልህ። ረድኤቴን በኃይል ላይ አኖርሁ፤ ከሕዝቤ የተመረጠውን ከፍ ከፍ አደረግሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጋሻችን ከጌታ ነው፥ ከንጉሣችንም ከእስራኤል ቅዱስ ነውና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year በን ኔን ነ አማነቴዳ አሳቶ፥ እት ገደ አኩሙዋን ኦዳዳ፤ “አሳ ግዶፐ ዶሬዳዎ ካዉተ አራታ እማዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Beni neeni ne ammanetteeda asatoo, itti gede akumuwaan odaadda; «Asaa gidoppe dooreeddawoo kawutetsaa araataa immaadda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Beni neni ne ammanettida asatas ajjuutan, «Tani ola qaraa maaddadis; deraa giddofe doorettida yelaga dhoqqu dhoqqu histtadis.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ቤኒ ኔኒ ኔ ኣማኔቲዳ ኣሳታስ ኣጁታን፥ «ታኒ ኦላ ቃራ ማዳዲስ፤ ዴራ ጊዶፌ ዶሬቲዳ ዬላጋ ቁ ቁ ሂስታዲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) በን ኔኒ፥ ነ አማነትዳ አሳስ ቆንጨን ሀይሳዳ ያጋዳሳ። “ታኒ እስ ኦላንቹዋ ማዳስ፤ አሳ ግዶፈ ዶረትዳይሳ ቁ ቁ ኦስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Beni neeni, ne ammanetida asaas qoncethan haysada yaagadasa. “Taani issi olanchuwa maaddas; asaa giddofe dooretidaysa dhoqu dhoqu oothas.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በዚያን ጊዜ በራእይ ተናገርህ፤ ታማኝ ሕዝብህንም እንዲህ አልህ፤ “ኀያሉን ሰው ሥልጣን አጐናጸፍሁት፤ ከሕዝብ መካከል የተመረጠውንም ከፍ ከፍ አደረግሁት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አንድ ጊዜ በራእይ ለታማኝ አገልጋይህ እንዲህ ብለህ ተናግረሃል፤ “አንዱን ታላቅ ጀግና ረድቼአለሁ፤ ከሕዝቤ መካከል መርጬ ዘውድን አቀዳጅቼዋለሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year በቲ ዘመን እቱይ ንደቅኻ ብራእይ ተናገርካዮም፤ ከምዙይውን በልካ፦ “ረድኤት ኣብ ልዕሊ ሓያል ኣንበርኩ፤ ነቲ ዝተመረፀ ኻብ ህዝበይ ልዕል ልዕል ኣበልክዎ።
Amharic Tigrinya 2011 በቲ ዘመን እቲ ብራእይ ንቕዱሳንካ ኸምዚ ኢልካ ተዛረብካዮም፡ ረዲኤት ኣብ ልዕሊ ጅግና ኣንቢረ፡ ካብ ህዝቢ ሓደ ሕሩይ ኣልዒለ።